|
60.
|
|
|
Archive has no control record
|
|
|
|
アーカイブに制御レコードがありません
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
アーカイブにコントロールレコードがありません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/cachedb.cc:238
|
|
63.
|
|
|
W: Unable to stat %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: %s を stat できません
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
警告: %s の状態を取得できません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:78
|
|
71.
|
|
|
Failed to readlink %s
|
|
|
|
%s の readlink に失敗しました
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
%s のリンク読み取りに失敗しました
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:268
|
|
72.
|
|
|
Failed to unlink %s
|
|
|
|
%s の unlink に失敗しました
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
%s のリンク解除に失敗しました
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:272
|
|
80.
|
|
|
Internal error, could not locate member %s
|
|
|
|
内部エラー、メンバ %s を特定できません
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
内部エラー、メンバー %s を特定できません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/contents.cc:325
|
|
99.
|
|
|
Problem unlinking %s
|
|
|
|
%s の unlink で問題が発生しました
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
%s のリンク解除で問題が発生しました
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc:473
|
|
100.
|
|
|
Failed to rename %s to %s
|
|
|
|
%s を %s にリネームできませんでした
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
%s を %s に名前変更できませんでした
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc:488
|
|
118.
|
|
|
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます
何をしようとしているかがちゃんとわからない場合は、実行してはいけません!
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます。
何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、実行してはいけません!
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
警告: 以下の不可欠なパッケージが削除されます。
何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、決して実行してはいけません!
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-output.cc:622
|
|
124.
|
|
|
Correcting dependencies...
|
|
|
|
依存関係を解決しています...
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
依存関係を解決しています ...
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:96
|
|
126.
|
|
|
Unable to correct dependencies
|
|
|
|
依存関係を直すことができません
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Kenshi Muto
|
In upstream: |
|
依存関係を訂正できません
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:102
|