Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Unable to locate package %s
|
|
2017-01-18 |
ጥቅል ፋልጎ ማግኘት አልተቻለም %s
|
|
7. |
Normal packages:
|
|
2017-01-18 |
መደበኛ ጥቅሎች:
|
|
11. |
Missing:
|
|
2017-01-18 |
ጎድሏል:
|
|
14. |
Total dependencies:
|
|
2017-01-18 |
ጠቅላላ ጥገኞች:
|
|
22. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2017-01-18 |
የ ጥቅል ፋይሉ %s አይስማም
|
|
24. |
No packages found
|
|
2017-01-17 |
ምንም ጥቅል አልተገኘም
|
|
25. |
Package files:
|
|
2017-01-18 |
የ ጥቅል ፋይሎች:
|
|
29. |
(not found)
|
|
2017-01-18 |
(አልተገኘም)
|
|
30. |
Installed:
|
|
2017-01-18 |
ተገጥሟል:
|
|
31. |
(none)
|
|
2017-01-18 |
(ምንም)
|
|
34. |
Version table:
|
|
2017-01-18 |
የ እትም ሰንጠረዥ:
|
|
104. |
but %s is installed
|
|
2017-01-18 |
ነገር ግን %s ተገጥሟል
|
|
105. |
but %s is to be installed
|
|
2017-01-18 |
ነገር ግን %s ይገጠማል
|
|
106. |
but it is not installable
|
|
2017-01-18 |
ነገር ግን ሊገጠም አይችልም
|
|
108. |
but it is not installed
|
|
2017-01-18 |
ነገር ግን አልተገጠመም
|
|
109. |
but it is not going to be installed
|
|
2017-01-18 |
ነገር ግን አይገጠመም
|
|
110. |
or
|
|
2017-01-18 |
ወይንም
|
|
114. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2017-01-18 |
የሚቀጥሉት ጥቅሎች ይሻሻላሉ
|
|
115. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2017-01-18 |
የሚቀጥሉት ጥቅሎች ዝቅ ይደረጋሉ:
|
|
116. |
The following held packages will be changed:
|
|
2017-01-18 |
የሚቀጥሉት ጥቅሎች ይቀየራሉ:
|
|
119. |
%lu upgraded, %lu newly installed,
|
|
2017-01-18 |
%lu ተሻሽሏል, %lu አዲሱ ተገጥሟል
|
|
120. |
%lu reinstalled,
|
|
2017-01-18 |
%lu እንደገና ተገጥሟል
|
|
121. |
%lu downgraded,
|
|
2017-01-18 |
%lu ዝቅ ተደርጓል
|
|
126. |
Unable to correct dependencies
|
|
2017-01-17 |
ጥገኝነትን ለማረም አልተቻለም
|
|
128. |
Done
|
|
2017-01-17 |
ጨርሷል
|
|
131. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2017-01-17 |
ማስጠንቀቂያ: የሚቀጥለውን ጥቅል ማረጋገጥ አልተቻለም
|
|
134. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2017-01-17 |
አንዳንድ ጥቅሎችን ማረጋገጥ አልተቻለም
|
|
139. |
Unable to lock the download directory
|
|
2017-01-17 |
የ ወረደውን ጭነት ዳይሬክቶሪ መቆለፍ አልተቻለም
|
|
146. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2017-01-17 |
ነፃ ቦታ መወሰን አልተቻለም በ %s
|
|
147. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2017-01-17 |
እርስዎ በቂ ነፃ ቦታ የለዎትም በ %s.
|
|
149. |
Yes, do as I say!
|
|
2017-01-17 |
አዎ: እኔ እንዳልኩት ስራ
|
|
153. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2017-01-17 |
ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም %s %s
|
|
154. |
Some files failed to download
|
|
2017-01-17 |
አንዳንድ ፋይሎች መውረድ አልተቻለም
|
|
158. |
Unable to correct missing packages.
|
|
2017-01-17 |
የ ጎደሉ ጥቅሎችን ማረም አልተቻለም
|
|
159. |
Aborting install.
|
|
2017-01-17 |
መግጠሙን በ ማቋረጥ ላይ
|
|
164. |
[Installed]
|
|
2017-01-17 |
[ተገጥሟል]
|
|
165. |
You should explicitly select one to install.
|
|
2017-01-17 |
እርስዎ አንዱን ይምረጡ ለ መግጠም
|
|
174. |
The update command takes no arguments
|
|
2017-01-18 |
የ ማሻሻያ ትእዛዝ ክርክር አይቀበልም
|
|
184. |
Couldn't find package %s
|
|
2017-01-18 |
ጥቅሉን ማግኘት አልተቻለም %s
|
|
191. |
Broken packages
|
|
2017-01-17 |
የ ተሰበሩ ጥቅሎች
|
|
193. |
Suggested packages:
|
|
2017-01-18 |
የምንመክረው ጥቅሎች:
|
|
194. |
Recommended packages:
|
|
2017-01-18 |
የምንመክረው ጥቅሎች:
|
|
223. |
Supported modules:
|
|
2017-01-18 |
የ ተደገፉ ክፍሎች:
|