Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2013-05-06 |
На жаль, програма "%s" несподівано закрилася
|
|
42. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2013-05-06 |
Зібрані дані можна надіслати розробникам з метою покращення програми. Ви можете витратити на це декілька хвилин.
|
|
45. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2015-03-02 |
Що ви бажаєте зробити? Варіянти вибору:
|
|
2013-05-06 |
Що ви бажаєте зробити? Варіанти вибору:
|
|
49. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2013-05-06 |
Скасувати та &ігнорувати майбутні збої у цій версії програми
|
|
54. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2013-05-06 |
Після того, як звіт буде відправлено, заповніть форму
у вікні браузера, яке автоматично відкрилося.
|
|
59. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2013-05-06 |
&Зберегти файл звіту для подальшого відправлення або копіювання будь-куди
|
|
63. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2013-05-06 |
Зібрану інформацію може бути направлено розробникам
для покращення програми. Це може зайняти декілька хвилин.
|
|
64. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2015-03-02 |
Зібрана інформація надсилається до системи відстежування помилок.
Це може зайняти декілька хвилин.
|
|
2013-05-06 |
Зібрана інформація надсилається до системи відслідковування помилок.
Це може зайняти декілька хвилин.
|
|
65. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2013-05-06 |
Немає звітів про помилки у очікуванні. Спробуйте --help для детальної інформації.
|
|
67. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2013-05-06 |
У системі встановлено застарілі версії деяких пакунків. Оновіть наступні пакунки та перевірте, чи залишилася проблема:
%s
|
|
2013-05-06 |
В системі встановлені застарілі версії деяких пакунків. Оновіть наступні пакунки та перевірте, чи залишилася проблема:
%s
|
|
69. |
Problem in %s
|
|
2013-05-06 |
Помилка у %s
|
|
70. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2013-05-06 |
На вашому комп'ютері недостатньо вільної пам'яті для автоматичного аналізу проблеми та надсилання розробникам звіту.
|
|
74. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2013-05-06 |
Звіт належить до пакунку, якого не встановлено.
|
|
75. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2013-05-06 |
Цей звіт про помилку пошкоджено та не може бути оброблено.
|
|
2013-05-06 |
Цей звіт про помилку пошкоджено і не може бути оброблено.
|
|
80. |
No package specified
|
|
2013-05-06 |
Не вказано пакунок
|
|
81. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2013-05-06 |
Необхідно вказати пакунок або PID. Наберіть --help для отримання додаткової інформації.
|
|
82. |
Permission denied
|
|
2013-05-06 |
У доступі відмовлено
|
|
86. |
Unable to start web browser
|
|
2015-03-02 |
Неможливо запустити оглядач тенет
|
|
87. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2015-03-02 |
Неможливо запустити оглядач тенет, щоб відкрити %s.
|
|
90. |
Memory exhaustion
|
|
2013-05-06 |
Пам'ять вичерпано
|
|
91. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2013-05-06 |
У системі недостатньо пам'яті для обробки цього звіту про помилку.
|