Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Apport trunk series template apport.

19 of 9 results
8.
Application problem
Problema na aplicação
Translated by Seiti Yamashiro on 2007-03-15
Reviewed by Andre Noel on 2007-03-20
In upstream:
Problema no aplicativo
Suggested by Henrique P. Machado on 2009-09-24
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
11.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
Se você não estava fazendo nada confidencial (inserindo senhas ou a outra informação privada), você pode ajudar a melhorar esta aplicação relatando o problema ocorrido.
Translated and reviewed by Andre Noel on 2007-03-20
In upstream:
Se você não estava fazendo nada confidencial (inserindo senhas ou a outra informação privada), você pode ajudar a melhorar este aplicativo relatando o problema ocorrido.
Suggested by Henrique P. Machado on 2009-09-24
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
23.
_Report Problem...
_Informar Problema...
Translated and reviewed by Fábio Nogueira on 2007-03-01
In upstream:
Info_rmar Problema...
Suggested by André Gondim on 2009-01-27
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
42.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
As informações coletadas podem ser enviadas aos desenvolvedores para melhorar a aplicação. Isto pode demorar alguns minutos.
Translated by Roner Marcelo Rover Oliveira on 2008-04-04
Reviewed by André Gondim on 2008-04-05
In upstream:
As informações coletadas podem ser enviadas aos desenvolvedores para melhorar aplicativo. Isto pode demorar alguns minutos.
Suggested by Henrique P. Machado on 2009-09-24
Located in ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
48.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other
private information), you can help to improve the application by reporting
the problem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se você não estava fazendo nada confidencial (digitando senhas ou outras
informações privadas), você pode ajudar a melhorar a aplicação reportando
o problema.
Translated by Roner Marcelo Rover Oliveira on 2008-04-03
Reviewed by André Gondim on 2008-04-05
In upstream:
Se você não estava fazendo nada confidencial (digitando senhas ou outras
informações privadas), você pode ajudar a melhorar o aplicativo relatando
o problema.
Suggested by Henrique P. Machado on 2009-09-24
Located in ../bin/apport-cli.py:144
49.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
Cancelar e ignorar futuros travamentos dessa versão do programa.
Translated and reviewed by André Gondim on 2009-01-13
In upstream:
Cancelar e &ignorar futuros travamentos dessa versão do programa.
Suggested by Rafael Neri on 2011-10-10
Located in ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
63.
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A informação coletada pode ser enviada aos desenvolvedores para melhorar
a aplicação. Isso pode demorar alguns minutos.
Translated by Roner Marcelo Rover Oliveira on 2008-04-03
Reviewed by André Gondim on 2008-04-05
In upstream:
A informação coletada pode ser enviada aos desenvolvedores para melhorar
o aplicativo. Isso pode demorar alguns minutos.
Suggested by Henrique P. Machado on 2009-09-24
Located in ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
66.
This is not a genuine %s package
TRANS: %s is the name of the operating system
Este não é um pacotes %s genuíno
Translated and reviewed by Andre Noel on 2007-04-03
In upstream:
Este não é um pacote %s genuíno
Suggested by Henrique P. Machado on 2009-09-24
Located in ../apport/ui.py:87
76.
The problem cannot be reported:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O problema não pôde ser relatado:

%s
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt on 2010-03-15
In upstream:
O problema não pode ser relatado:

%s
Suggested by Andre Noel on 2007-04-03
Located in ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1405 ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1405 ../apport/ui.py:1405
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, Fábio Nogueira, Henrique P. Machado, Hriostat, Michele R. Marino, Rafael Neri, Renan Birck Pinheiro, Rodrigo Henrique, Roner Marcelo Rover Oliveira, Seiti Yamashiro, Tiago Hillebrandt.