Browsing Occitan (post 1500) translation

11 of 94 results
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
Se fasiatz pas res de confidencial (picada de senhals o d'informacions privadas), podètz ajudar a melhorar l'aplicacion en senhalant lo problèma.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2009-11-12
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/
11 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.