|
80.
|
|
|
No package specified
|
|
|
|
Nav norādīta pakotne
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
Reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:635
|
|
81.
|
|
|
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
|
|
Jums jānorāda pakotne vai PID. Apskatiet --help, lai uzzinātu vairāk.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:637
|
|
82.
|
|
|
Permission denied
|
|
|
|
Nav tiesību uz procesu
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:664
|
|
83.
|
|
|
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
|
|
Jums nepieder norādītais process. Lūdzu, palaidiet šo programmu kā procesa īpašnieks vai kā root lietotājs.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:666
|
|
84.
|
|
|
Package %s does not exist
|
|
|
|
Pakotne %s neeksistē
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:705
|
|
85.
|
|
|
Could not determine the package or source package name.
|
|
|
|
Neizdevās noteikt pakotnes vai pirmkoda pakotnes nosaukumu.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1692
|
|
86.
|
|
|
Unable to start web browser
|
|
|
|
Neizdevās palaist tīmekļa pārlūku
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1723
|
|
87.
|
|
|
Unable to start web browser to open %s.
|
|
|
|
Neizdevās palaist tīmekļa pārlūku, lai atvērtu %s.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1724
|
|
88.
|
|
|
Network problem
|
|
|
|
Tīkla problēma
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1796
|
|
89.
|
|
|
Could not upload report data to crash database
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|