Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Apport trunk series template apport.

110 of 12 results
2.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
Perdón, o programa "%s" pechouse inesperadamente
Translated and reviewed by Javier Jardón on 2007-05-02
In upstream:
Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente
Suggested by Fran Diéguez on 2010-03-23
Located in ../apport/ui.py:300 ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300
7.
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
<span weight="bold" size="larger">Perdón, o paquete "%s" non se puido instalar ou actualizar.</span>.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-02-25
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Desculpe, non foi posíbel instalar ou anovar o paquete «%s».</span>.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-10-14
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:21
11.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
Se non estaba facer nada confidencial (introducindo contrasinais ou outra información privada) pode axudar a mellora a aplicación informando do problema.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-02-25
In upstream:
Se non estaba a facer nada confidencial (introducindo contrasinais ou outra información privada) pode axudar a mellorar o aplicativo informando do problema.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2009-10-21
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
12.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
Estase a recoller información que pode axudar aos programadores a arranxar o problema do que está a informar.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-02-25
In upstream:
Estase recollendo información que pode axudar aos desenvolvedores a arranxar o problema do que está informando.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-10-14
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
17.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
A información recopilada estase a enviar ó sistema de seguimiento de erros. Esto pode tardar varios minutos.
Translated and reviewed by Javier Jardón on 2008-01-21
In upstream:
A información recollida está sendo enviada ao sistema de seguimento de erros. Isto pode levar varios minutos.
Suggested by Xosé on 2017-03-15
Located in ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19
18.
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
Isto eliminará alguns elementos grandes do informe. Istes son moi útiles para que os desenroladores depuren o problema, pero poden resultarlle moi grandes para envioalos se dispón dunha conexión lenta a internet.
Translated and reviewed by Miguel Caloto Conde on 2006-10-27
In upstream:
Isto eliminará algúns elementos grandes do informe. Estes son moi útiles para que os desenvolvedores depuren o problema, mais poden resultarlle moi grandes para envialos se dispón dunha conexión lenta a internet.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-10-14
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
33.
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
Disculpe, o paquete "%s" non se puido instalar ou actualizar.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-04-02
In upstream:
Desculpe, non se puido instalar ou actualizar o paquete «%s».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-10-14
Located in ../kde/apport-kde.py:228
51.
The package "%s" failed to install or upgrade.
O paquete "%s" non se puido instalar ou actualizar.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-04-02
In upstream:
Non se puido instalar ou anovar o paquete "%s".
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2009-11-17
Located in ../bin/apport-cli.py:164
63.
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pódeselles enviar a información recollida aos programadores para que
melloren a aplicación. Isto pode levar uns minutos.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-04-02
In upstream:
Pódeselles enviar a información recollida aos desenvolvedores para que
melloren o aplicativo. Isto pode levar uns minutos.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-10-14
Located in ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
70.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
O seu computador non dispón de memoria libre dabondo para analizar automaticamente o problema e enviarlles un informe aos programadores.
Translated and reviewed by Xosé on 2008-02-25
In upstream:
O seu computador non dispón de memoria libre abondo para analizar automaticamente o problema e enviarlle un informe aos desenvolvedores.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-10-17
Located in ../apport/ui.py:303 ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:303
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Javier Jardón, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Miguel Caloto Conde, Xosé, tangela.