|
2.
|
|
|
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
|
|
Perdón, o programa "%s" pechouse inesperadamente
|
|
Translated and reviewed by
Javier Jardón
|
In upstream: |
|
Desculpe, o programa «%s» pechouse inesperadamente
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:452
|
|
7.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Perdón, o paquete "%s" non se puido instalar ou actualizar.</span>.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Desculpe, non foi posíbel instalar ou anovar o paquete «%s».</span>.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:21
|
|
11.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
|
|
Se non estaba facer nada confidencial (introducindo contrasinais ou outra información privada) pode axudar a mellora a aplicación informando do problema.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Se non estaba a facer nada confidencial (introducindo contrasinais ou outra información privada) pode axudar a mellorar o aplicativo informando do problema.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
|
|
12.
|
|
|
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
|
|
Estase a recoller información que pode axudar aos programadores a arranxar o problema do que está a informar.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Estase recollendo información que pode axudar aos desenvolvedores a arranxar o problema do que está informando.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:16
|
|
17.
|
|
|
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
|
|
A información recopilada estase a enviar ó sistema de seguimiento de erros. Esto pode tardar varios minutos.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Jardón
|
In upstream: |
|
A información recollida está sendo enviada ao sistema de seguimento de erros. Isto pode levar varios minutos.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:516
|
|
18.
|
|
|
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
|
|
|
|
Isto eliminará alguns elementos grandes do informe. Istes son moi útiles para que os desenroladores depuren o problema, pero poden resultarlle moi grandes para envioalos se dispón dunha conexión lenta a internet.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Caloto Conde
|
In upstream: |
|
Isto eliminará algúns elementos grandes do informe. Estes son moi útiles para que os desenvolvedores depuren o problema, mais poden resultarlle moi grandes para envialos se dispón dunha conexión lenta a internet.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:10
|
|
33.
|
|
|
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
|
|
Disculpe, o paquete "%s" non se puido instalar ou actualizar.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Desculpe, non se puido instalar ou actualizar o paquete «%s».
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../kde/apport-kde.py:228
|
|
51.
|
|
|
The package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
|
|
O paquete "%s" non se puido instalar ou actualizar.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Non se puido instalar ou anovar o paquete "%s".
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:164
|
|
63.
|
|
|
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pódeselles enviar a información recollida aos programadores para que
melloren a aplicación. Isto pode levar uns minutos.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Pódeselles enviar a información recollida aos desenvolvedores para que
melloren o aplicativo. Isto pode levar uns minutos.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:273
|
|
70.
|
|
|
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
|
|
O seu computador non dispón de memoria libre dabondo para analizar automaticamente o problema e enviarlles un informe aos programadores.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
O seu computador non dispón de memoria libre abondo para analizar automaticamente o problema e enviarlle un informe aos desenvolvedores.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:454
|