Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Apport trunk series template apport.

110 of 14 results
5.
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>

After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Envoyer un rapport de problème aux développeurs[nbsp]?</b></big>

Une fois le rapport envoyé, veuillez remplir le formulaire affiché automatiquement par votre navigateur Web.
Translated and reviewed by Etienne Malandain on 2007-08-31
In upstream:
<big><b>Envoyer un rapport d'incident aux développeurs[nbsp]?</b></big>

Une fois le rapport envoyé, veuillez remplir le formulaire affiché automatiquement dans votre navigateur Web.
Suggested by Emmanuel Sunyer on 2009-12-04
Shared:
<big><b>Envoyer un rapport d'anomalie aux développeurs[nbsp]?</b></big>

Une fois le rapport envoyé, veuillez remplir le formulaire affiché automatiquement dans votre navigateur Web.
Suggested by 65GYgzf on 2010-10-06
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
6.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
<big><b>Envoi des informations liées au problème</b></big>
Translated by Michel Hua on 2007-03-01
Reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-03-02
In upstream:
<big><b>Téléversement des informations liées au problème</b></big>
Suggested by AO on 2014-02-13
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
23.
_Report Problem...
_Rapporter le problème
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2007-03-02
In upstream:
Signaler ce p_roblème...
Suggested by Milan Bouchet-Valat on 2008-10-11
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
33.
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
Désolé, le paquet «[nbsp]%s[nbsp]» n'a pas pu être installé ou mis à jour.
Translated and reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
Located in ../kde/apport-kde.py:228
37.
Send problem report to the developers?
Envoyer un rapport d'erreurs aux développeurs[nbsp]?
Translated and reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
In upstream:
Envoyer un rapport d'anomalie aux développeurs[nbsp]?
Suggested by 65GYgzf on 2010-10-06
Located in ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
38.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
Après l'émission du rapport d'anomalie, veuillez remplir le formulaire dans le navigateur Web automatiquement ouvert.
Translated and reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
Shared:
Après l'envoi du rapport d'anomalie, veuillez remplir le formulaire ouvert automatiquement dans le navigateur Web.
Suggested by 65GYgzf on 2010-10-06
Located in ../kde/apport-kde.py:275
45.
What would you like to do? Your options are:
Qu'aimeriez-vous faire[nbsp]? Les choix sont[nbsp]:
Translated and reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
In upstream:
Que voulez-vous faire[nbsp]? Les choix possibles sont[nbsp]:
Suggested by Bruno Patri on 2010-03-12
Located in ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
48.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other
private information), you can help to improve the application by reporting
the problem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Si vous ne faisiez rien de confidentiel (saisie de mots de passe ou d'autres
informations privées), vous pouvez aidez à améliorer l'application en signalant
le problème.
Translated and reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
In upstream:
Si vous ne faisiez rien de confidentiel (saisie de mots de passe ou d'autres
informations privées), vous pouvez aider à améliorer l'application en signalant
le problème.
Suggested by Emmanuel Sunyer on 2009-11-14
Located in ../bin/apport-cli.py:144
54.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un fois que le rapport d'incident aura été envoyé, veuillez compléter le
formulaire ouvert automatiquement dans votre navigateur Web.
Translated and reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
In upstream:
Après l'envoi du rapport d'anomalie, veuillez compléter le formulaire
dans le navigateur Web ouvert automatiquement.
Suggested by AO on 2014-02-13
Located in ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
63.
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour améliorer
l'application. Cela peut prendre quelques minutes.
Translated by Cédric Darné on 2008-04-02
Reviewed by Claude Paroz on 2008-04-02
In upstream:
Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour
améliorer l'application. Cela peut prendre quelques minutes.
Suggested by Emmanuel Sunyer on 2009-12-04
Located in ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, AO, Adrien Siebert, Antoine Apollis, Bruno Patri, Claude Paroz, Cédric Darné, Cédric VALMARY (Tot en òc), Damien H, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Jonathan Clarke, Loïc Dardant, Michel Hua, Milan Bouchet-Valat, Nicolas MARTIN, Pascal Corpet, Phnx, Pierre Slamich, Sylvain Lasnier, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), blob, cgbspender, gempaouindo.