Translations by Marek Stepien
Marek Stepien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
2007-09-26 |
Nieprawidłowy bufor inkrementujący %p na pozycji %p ext %p rozmiar %d zasób %p
|
|
2007-09-26 |
Nieprawidłowy bufor inkrementujący %p na pozycji %p ext %p rozmiar %d zasób %p
|
|
2007-09-26 |
Nieprawidłowy bufor inkrementujący %p na pozycji %p ext %p rozmiar %d zasób %p
|
|
10. |
Unable to open %s - %s
|
|
2007-09-26 |
Otwarcie %s nie powiodło się - %s
|
|
11. |
unable to create work area
|
|
2007-09-26 |
Tworzenie obszaru roboczego nie powiodło się
|
|
12. |
unable to serialize profile %s
|
|
2007-09-26 |
Serializowanie profilu %s nie powiodło się
|
|
13. |
%s: Unable to write entire profile entry
|
|
2007-09-26 |
%s: zapis wyłącznego profilu nie powiódł się
|
|
2007-09-26 |
%s: zapis wyłącznego profilu nie powiódł się
|
|
2007-09-26 |
%s: zapis wyłącznego profilu nie powiódł się
|
|
14. |
(ip_mode) Found unexpected character: '%s'
|
|
2007-09-26 |
(tryb_ip) napotkano nieoczekiwany znak '%s'
|
|
15. |
Found unexpected character: '%s'
|
|
2007-09-26 |
Napotkano nieoczekiwany znak '%s'
|
|
2007-09-26 |
Napotkano nieoczekiwany znak '%s'
|
|
2007-09-26 |
Napotkano nieoczekiwany znak '%s'
|
|
17. |
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
|
|
2007-09-26 |
%s: przydzielenie pamięci dla punktu montowania bazy poddomeny nie powiodło się
|
|
18. |
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
|
|
2007-09-26 |
%s: Do uruchomienia tego programu wymagane są uprawnienia administratora
|
|
2007-09-26 |
%s: Do uruchomienia tego programu wymagane są uprawnienia administratora
|
|
2007-09-26 |
%s: Do uruchomienia tego programu wymagane są uprawnienia administratora
|
|
19. |
%s: Warning! You've set this program setuid root.
Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
|
|
2007-09-26 |
%s: Uwaga - dla tego programu ustawiono flagę setuid root.
Dowolny użytkownik tego programu będzie mógł zmienić profil AppArmor.
|
|
2007-09-26 |
%s: Uwaga - dla tego programu ustawiono flagę setuid root.
Dowolny użytkownik tego programu będzie mógł zmienić profil AppArmor.
|
|
2007-09-26 |
%s: Uwaga - dla tego programu ustawiono flagę setuid root.
Dowolny użytkownik tego programu będzie mógł zmienić profil AppArmor.
|
|
20. |
%s: Unable to query modules - '%s'
Either modules are disabled or your kernel is too old.
|
|
2007-09-26 |
%s: wyszukiwanie modułów nie powiodło się - '%s'.
Moduły mogą być wyłączone lub jądro systemu jest nieaktualne.
|
|
21. |
%s: Unable to find
|
|
2007-09-26 |
%s: nie znaleziono
|
|
22. |
!
Ensure that it has been loaded.
|
|
2007-09-26 |
!
Proszę upewnić się, że zostały wczytane.
|
|
23. |
%s: Errors found in file. Aborting.
|
|
2007-09-26 |
%s: napotkano błędy w pliku. Przerwanie.
|
|
2007-09-26 |
%s: napotkano błędy w pliku. Przerwanie.
|
|
2007-09-26 |
%s: napotkano błędy w pliku. Przerwanie.
|
|
24. |
%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.
|
|
2007-09-26 |
%s: napotkano błędy w łączonym przetwarzaniu reguł. Przerwanie.
|
|
2007-09-26 |
%s: napotkano błędy w łączonym przetwarzaniu reguł. Przerwanie.
|
|
2007-09-26 |
%s: napotkano błędy w łączonym przetwarzaniu reguł. Przerwanie.
|
|
26. |
Couldn't merge entries. Out of Memory
|
|
2007-09-26 |
Łączenie wpisów nie powiodło się. Brak pamięci.
|
|
27. |
profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers
|
|
2007-09-26 |
profil %s: połączono regułę %s z wieloma modyfikatorami x
|
|
28. |
ERROR in profile %s, failed to load
|
|
2007-09-26 |
Błąd w profilu %s. Wczytywanie nie powiodło się.
|
|
2007-09-26 |
Błąd w profilu %s. Wczytywanie nie powiodło się.
|
|
2007-09-26 |
Błąd w profilu %s. Wczytywanie nie powiodło się.
|
|
29. |
Bad write position
|
|
2007-09-26 |
Nieprawidłowa pozycja zapisu
|
|
30. |
Permission denied
|
|
2007-09-26 |
Dostęp zabroniony
|
|
31. |
Out of memory
|
|
2007-09-26 |
Brak pamięci
|
|
32. |
Couldn't copy profile Bad memory address
|
|
2007-09-26 |
Kopiowanie profilu nie powiodło się. Nieprawidłowy adres pamięci.
|
|
33. |
Profile doesn't conform to protocol
|
|
2007-09-26 |
Profil niezgodny z protokołem
|
|
34. |
Profile does not match signature
|
|
2007-09-26 |
Profil nie odpowiada sygnaturze
|
|
36. |
Profile already exists
|
|
2007-09-26 |
Profil już istnieje
|
|
37. |
Profile doesn't exist
|
|
2007-09-26 |
Profil nie istnieje
|
|
38. |
Unknown error
|
|
2007-09-26 |
Nieokreślony błąd
|
|
39. |
%s: Unable to add "%s".
|
|
2007-09-26 |
%s: dodawanie "%s" nie powiodło się.
|
|
40. |
%s: Unable to replace "%s".
|
|
2007-09-26 |
%s: zamiana "%s" nie powiodła się.
|
|
41. |
%s: Unable to remove "%s".
|
|
2007-09-26 |
%s: usunięcie "%s" nie powiodło się.
|
|
42. |
%s: Unable to write to stdout
|
|
2007-09-26 |
%s: zapis na wyjście standardowe nie powiódł się
|
|
43. |
%s: ASSERT: Invalid option: %d
|
|
2007-09-26 |
%s: ASSERT: nieprawidłowa opcja: %d
|
|
44. |
Addition succeeded for "%s".
|
|
2007-09-26 |
Dodanie dla "%s" zakończone powodzeniem.
|
|
45. |
Replacement succeeded for "%s".
|
|
2007-09-26 |
Zamiana dla "%s" zakończona powodzeniem.
|