Translations by Diego Iastrubni
Diego Iastrubni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Menu
|
|
2006-04-06 |
תפריט
|
|
3. |
C&over Manager
|
|
2006-04-06 |
מ&נהל עטיפות
|
|
4. |
&Visualizations
|
|
2006-04-06 |
א&פקטים חזותיים
|
|
5. |
E&qualizer
|
|
2006-04-06 |
א&קולייזר
|
|
6. |
&Rescan Collection
|
|
2006-04-06 |
&סרוק את האוסף מחדש
|
|
7. |
Play/Pause
|
|
2006-04-06 |
נגן/השהה
|
|
8. |
Pause
|
|
2006-04-06 |
השהה
|
|
9. |
Play
|
|
2006-04-06 |
נגן
|
|
10. |
Analyzer
|
|
2006-04-06 |
מאבחן
|
|
11. |
Click for more analyzers
|
|
2006-04-06 |
לחץ למאבחנים נוספים
|
|
13. |
Volume
|
|
2006-04-06 |
עוצמת קול
|
|
14. |
Volume control
|
|
2006-04-06 |
בקרת עוצמת קול
|
|
25. |
&Album
|
|
2006-04-06 |
&כותר
|
|
2006-04-06 |
&כותר
|
|
2006-04-06 |
&כותר
|
|
2006-04-06 |
&כותר
|
|
26. |
&Playlist
|
|
2006-04-06 |
&רשימת השמעה
|
|
27. |
Burn
|
|
2006-04-06 |
צרוב
|
|
28. |
Current Playlist
|
|
2006-04-06 |
רשימת השמעה נוכחית
|
|
29. |
Selected Tracks
|
|
2006-04-06 |
רצועות מסומנות
|
|
30. |
Now
|
|
2006-04-06 |
עכשיו
|
|
31. |
After Current Track
|
|
2006-04-06 |
אחרי הרצועה הנוכחית
|
|
32. |
After Queue
|
|
2006-04-06 |
אחרי התור
|
|
37. |
Click for more analyzers, press 'd' to detach.
|
|
2006-04-06 |
לחץ למאבחנים נוספים, לחץ "d" לניתוק.
|
|
38. |
Equalizer is not available with this engine.
|
|
2006-04-06 |
האקולייזר לא זמין עם מנוע זה.
|
|
41. |
&Skip
|
|
2006-04-06 |
&דלג
|
|
69. |
&Username:
|
|
2006-04-06 |
שם &משתמש:
|
|
70. |
&Password:
|
|
2006-04-06 |
&ססמה:
|
|
81. |
Random Mix
|
|
2006-04-06 |
ערבוב אקראי
|
|
82. |
Suggested Songs
|
|
2006-04-06 |
שירים מומלצים
|
|
83. |
Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'.
|
|
2006-04-06 |
מצטערים, אין אפשרות לטעון את "%1", במקום זאת טענו את "%2".
|
|
88. |
Local file does not exist.
|
|
2006-04-06 |
הקובץ המקומי אינו קיים.
|
|
90. |
Connecting to stream source...
|
|
2006-04-06 |
מתחבר למקור השידור הזורם...
|
|
91. |
Filename
|
|
2006-04-06 |
שם קובץ
|
|
92. |
Title
|
|
2006-04-06 |
שם הרצועה
|
|
97. |
Album
|
|
2006-04-06 |
כותר
|
|
99. |
Track
|
|
2006-04-06 |
רצועה
|
|
102. |
Comment
|
|
2006-04-06 |
הערה
|
|
103. |
Directory
|
|
2006-04-06 |
תיקייה
|
|
104. |
Type
|
|
2006-04-06 |
סוג
|
|
105. |
Length
|
|
2006-04-06 |
אורך
|
|
106. |
Bitrate
|
|
2006-04-06 |
קצב סיביות
|
|
108. |
Score
|
|
2006-04-06 |
ניקוד
|
|
117. |
%1 - %2
|
|
2006-04-06 |
%1 - %2
|
|
118. |
%1 by %2
|
|
2006-04-06 |
%1 על %2
|
|
143. |
Graph Equalizer
|
|
2006-04-06 |
אקולייזר המורכב מגרף
|
|
145. |
Your names
|
|
2006-04-06 |
צוות התרגום של KDE לעברית, Koala, Assaf Gillat
|
|
146. |
Your emails
|
|
2012-06-22 |
kde-l10n-he@kde.org
|
|
2006-04-06 |
kde-il@yahoogroups.com, koala@linux.net, gillata@gmail.com
|
|
147. |
Create Smart Playlist
|
|
2006-04-06 |
צור רשימת השמעה חכמה
|