Translations by Ferran Roig
Ferran Roig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
&Playlist
|
|
2008-07-29 |
&Repertori
|
|
28. |
Current Playlist
|
|
2008-07-29 |
Repertori actual
|
|
77. |
Create Dynamic Playlist
|
|
2008-07-29 |
Crea un repertori dinàmic
|
|
79. |
Add Dynamic Playlist
|
|
2008-07-29 |
Afegeix un repertori dinàmic
|
|
80. |
Edit Dynamic Playlist
|
|
2008-07-29 |
Edita el repertori dinàmic
|
|
147. |
Create Smart Playlist
|
|
2008-07-29 |
Crea un repertori intel·ligent
|
|
148. |
Edit Smart Playlist
|
|
2008-07-29 |
Edita el repertori intel·ligent
|
|
157. |
Playlist name:
|
|
2008-07-29 |
Nom del repertori:
|
|
701. |
One playlist
%n playlists
|
|
2008-07-29 |
Un repertori
%n repertoris
|
|
735. |
&Append to Playlist
|
|
2008-07-29 |
&Afegeix al repertori
|
|
747. |
Playlist Columns
|
|
2008-07-29 |
Columnes del repertori
|
|
749. |
This dynamic playlist has no sources set.
|
|
2008-07-29 |
Aquest repertori dinàmic encara no té fonts.
|
|
914. |
Create Playlist...
|
|
2008-07-29 |
Crea un repertori...
|
|
918. |
Make Media Device Playlist
|
|
2008-07-29 |
Genera un repertori pel dispositiu de suports
|
|
919. |
Add to Playlist
|
|
2008-07-29 |
Afegeix al repertori
|
|
922. |
Remove Playlist
|
|
2008-07-29 |
Suprimeix el repertori
|
|
923. |
Remove from Playlist
|
|
2008-07-29 |
Suprimeix del repertori
|
|
927. |
New Playlist
|
|
2008-07-29 |
Nou repertori
|
|
942. |
Could not save playlist.
|
|
2008-07-29 |
No s'ha pogut desar el repertori.
|
|
943. |
Could not create new playlist on device.
|
|
2008-07-29 |
No s'ha pogut crear un repertori al dispositiu.
|
|
944. |
Could not update playlist on device.
|
|
2008-07-29 |
No s'ha pogut actualitzar el repertori al dispositiu.
|
|
984. |
Skip backwards in playlist
|
|
2008-07-29 |
Salta enrere en el repertori
|
|
985. |
Start playing current playlist
|
|
2008-07-29 |
Comença reproduint el repertori actual
|
|
989. |
Skip forwards in playlist
|
|
2008-07-29 |
Salta endavant en el repertori
|
|
991. |
Append files/URLs to playlist
|
|
2008-07-29 |
Afegeix fitxers/URL al repertori
|
|
994. |
Load URLs, replacing current playlist
|
|
2008-07-29 |
Carrega els URL, substituintel repertori actual
|
|
995. |
Toggle the Playlist-window
|
|
2008-07-29 |
Commuta la finestra del repertori
|
|
1008. |
Toggle Playlist Window
|
|
2008-07-29 |
Commuta la finestra del repertori
|
|
1017. |
Playlist
|
|
2008-07-29 |
Repertori
|
|
1033. |
Import playlist
|
|
2008-07-29 |
Importa un repertori
|
|
1036. |
&Save as Playlist...
|
|
2008-07-29 |
&Desa com a repertori...
|
|
1091. |
Edit Track &Information...
Edit &Information for %n Tracks...
|
|
2008-07-31 |
Edita la &informació de la peça...
Edita la &informació de %n peces...
|
|
1141. |
Populating playlist
|
|
2008-07-29 |
S'està poblant el repertori
|
|
1143. |
These media could not be loaded into the playlist:
|
|
2008-07-29 |
Aquests suports no s'han pogut carregar al repertori:
|
|
1145. |
The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the Amarok developers. Thank you.
|
|
2008-07-29 |
El codi XML del repertori és invàlid. Si us plau informeu d'aquesta fallada als desenvolupadors de l'Amarok. Gràcies.
|
|
1146. |
Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, and this version can no longer read it.
You will have to create a new one.
Sorry :(
|
|
2008-07-29 |
El darrer repertori es va desar amb una versió diferent de l'Amarok, i la versió actual ja no la pot llegir.
Haureu de crear-ne una ne nova.
Disculpeu :(
|
|
1150. |
The playlist did not contain any references to files.
|
|
2008-07-29 |
El repertori no conté cap referència a fitxers.
|
|
1151. |
Retrieving Playlist
|
|
2008-07-29 |
S'està obtenint el repertori
|
|
1193. |
Drag items here to create new playlist
|
|
2008-07-29 |
Arrossegueu elements aquí per crear un repertori nou
|
|
1194. |
Drag items here to append to this playlist
|
|
2008-07-29 |
Arrossegueu elements aquí per afegir-los a aquest repertori
|
|
1209. |
Not a playlist file: %1
|
|
2008-07-29 |
No és un fitxer de repertori: %1
|
|
1210. |
Failed to load playlist: %1
|
|
2008-07-29 |
No s'ha pogut carregar el repertori: %1
|
|
1291. |
<h1>Congratulations!</h1>
<p>Amarok is ready for use! When you click finish Amarok will appear and begin scanning the folders in your collection.</p>
<p>Amarok's playlist-window will show your <b>Collection</b> on the left and the <b>Playlist</b> on the right. Drag and drop music from the Collection to the Playlist and press <b>Play</b>.</p>
<p>If you want more help or a tutorial, please check out the <a href="help:/amarok">Amarok handbook</a>. We hope you enjoy using Amarok.</p>
<p align="right">The Amarok developers</p>
|
|
2008-07-29 |
<h1>Enhorabona!</h1>
<p>L'Amarok ja està llest! Quan feu clic a finalitzar l'Amarok s'inicialitzarà i començarà a escanejar les carpetes de la col·lecció.</p>
<p>La finestra del repertori mostrarà la vostra <b>Col·lecció</b> a l'esquerra i la <b>Repertori</b> a la dreta. Arrossegueu i deixeu anar música des de la col·lecció al repertori i premeu <b>Reprodueix</b>.</p>
<p>Si voleu més ajuda o una guia, si us plau consulteu el <a href="help:/amarok">manual d'Amarok</a>. Esperem que gaudiu usant Amarok. </p>
<p align="right">Els desenvolupadors de l'Amarok</p>
|
|
1347. |
Minimum number of upcoming tracks to keep in the playlist
|
|
2008-07-29 |
El nombre mínim de peces entrants a mantenir al repertori
|
|
1349. |
Dynamic playlist name:
|
|
2008-07-29 |
Nom del repertori dinàmic:
|
|
1351. |
Automatically remove played tracks from the playlist
|
|
2008-07-29 |
Suprimeix automàticament les peces ja reproduïdes del repertori
|
|
1454. |
Display the same information as the columns in the playlist
|
|
2008-07-29 |
Mostra la mateixa informació que les columnes del repertori
|
|
1544. |
Displays a visual representation of the current track in the slider bar of the player window and a column in the playlist window.
|
|
2008-07-29 |
Mostra una representació visual de la peça actual a la barra de posició de la finestra del reproductor i una columna a la finestra del repertori.
|
|
1554. |
&Remember current playlist on exit
|
|
2008-07-29 |
&Recorda el repertori actual en sortir
|
|
1555. |
If checked, Amarok saves the current playlist on quit and restores it when restarted.<br>
|
|
2008-07-29 |
Si està seleccionat, l'Amarok desa el repertori actual en sortir i la restaura en tornar arrancar.<br>
|