Browsing Friulian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Friulian guidelines.
110 of 10 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Martinix
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Martinix
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
The package '%1' could not be found.
(no translation yet)
Located in app.cpp:70
4.
Could not commit changes
No si pol meti in vore i cambiaments
Translated and reviewed by Martinix
Located in app.cpp:71 app.cpp:132
5.
There was an error commiting changes. Possibly there was a problem downloading some packages or the commit would break packages.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Al e un problema biel che si faseve i cambiamens.Al e' pusibil cal problema sidi dai pacs sclamas o biel che si cambiave la robe i paches no lavin dacordo.
Translated and reviewed by Martinix
Located in app.cpp:129
6.
Command
Comant
Translated and reviewed by Martinix
Located in main.cpp:11
7.
Adept Batch
Batch Adept
Translated and reviewed by Martinix
Located in main.cpp:19 main.cpp:22
8.
(c) 2006 Peter Rockai
(c) 2006 Peter Rockai
Translated and reviewed by Martinix
Located in main.cpp:26
9.
developer
Chel cal parte indenant al lavor
Translated and reviewed by Martinix
Located in main.cpp:31
10.
&Adept
i18n: tag text
i18n: file ./adept_batchui.rc line 5
&Adept
Translated and reviewed by Martinix
Located in rc.cpp:3 rc.cpp:9
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Friulian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Martinix.