Translations by Emre AYTAÇ
Emre AYTAÇ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
%s: Unsupported integrity check type
|
|
2014-04-16 |
%s: Desteklenmeyen bütünlik kontrolü türü
|
|
7. |
The environment variable %s contains too many arguments
|
|
2010-12-14 |
%s çevresel değişkeni çok fazla bağımsız değişken içeriyor
|
|
12. |
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
2014-04-16 |
Ham kipte ön ayar kullanmaktan vazgeçildi.
|
|
13. |
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
2014-04-16 |
Ön ayarın kesin seçenekleri yazılım sürümleri arasında farklılık gösterebilir.
|
|
20. |
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
2010-12-14 |
Arşiv açma %s MiB belleğe ihtiyaç duyuyor.
|
|
49. |
Disabled
|
|
2010-12-14 |
Devre Dışı
|
|
50. |
Total amount of physical memory (RAM):
|
|
2010-12-14 |
Toplam fiziksel bellek miktarı (RAM):
|
|
51. |
Memory usage limit for compression:
|
|
2010-12-14 |
Sıkıştırma işlemi için bellek kullanım sınırı:
|
|
52. |
Memory usage limit for decompression:
|
|
2010-12-14 |
Arşiv açma işlemi için bellek kullanım sınırı:
|
|
66. |
%s: File is empty
|
|
2010-12-14 |
%s: Dosya boş
|
|
67. |
%s: Too small to be a valid .xz file
|
|
2010-12-14 |
%s: Geçerli bir .xz dosyası için çok küçük
|
|
70. |
Blocks: %s
|
|
2010-12-14 |
Öbekler: %s
|
|
71. |
Compressed size: %s
|
|
2010-12-14 |
Sıkıştırılmış boyut: %s
|
|
72. |
Uncompressed size: %s
|
|
2010-12-14 |
Sıkıştırılmamış boyut: %s
|
|
79. |
Memory needed: %s MiB
|
|
2010-12-14 |
Gerekli bellek: %s MiB
|
|
81. |
Yes
|
|
2010-12-14 |
Evet
|
|
82. |
No
|
|
2010-12-14 |
Hayır
|
|
84. |
%s file
%s files
|
|
2010-12-14 |
%s dosya
|
|
86. |
Number of files: %s
|
|
2010-12-14 |
Dosya sayısı: %s
|
|
87. |
--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)
|
|
2014-04-16 |
--list sadece .xz dosyalarında kullanılabilir (--format=xz or --format=auto)
|
|
88. |
--list does not support reading from standard input
|
|
2014-04-16 |
--list standart girdiden okumayı desteklemez
|
|
111. |
-z, --compress force compression
-d, --decompress force decompression
-t, --test test compressed file integrity
-l, --list list information about .xz files
|
|
2014-04-16 |
-z, --compress sıkıştırmaya zorla
-d, --decompress arşiv açmaya zorla
-t, --test sıkıştırılmış dosya bütünlüğünü kontrol et
-l, --list .xz dosyaları hakkında bilgi görüntüle
|
|
117. |
-F, --format=FMT file format to encode or decode; possible values are
`auto' (default), `xz', `lzma', and `raw'
-C, --check=CHECK integrity check type: `none' (use with caution),
`crc32', `crc64' (default), or `sha256'
|
|
2014-04-16 |
-F, --format=FMT şifreleme veya çözme için dosya biçimleri; kullanılabilecek değerler
`auto' (varsayılan), `xz', `lzma', ve `raw'
-C, --check=CHECK bütünlük kontrolü türü: `none' (dikkatli kullanın),
`crc32', `crc64' (varsayılan), veya `sha256'
|
|
147. |
The sum of lc and lp must not exceed 4
|
|
2010-12-14 |
lc ve lp toplamı 4'ü aşmamalıdır
|
|
160. |
Writing to standard output failed
|
|
2010-12-14 |
Standart çıktıya yazma başarısız
|
|
161. |
Unknown error
|
|
2010-12-14 |
Bilinmeyen hata
|