Translations by meda

meda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
1.
%s: Invalid argument to --block-list
2017-11-22
%s: --block-list için geçersiz argüman
2.
%s: Too many arguments to --block-list
2017-11-22
%s: --block-list için çok fazla argüman var
3.
0 can only be used as the last element in --block-list
2017-11-22
0 yalnızca --block-list içindeki son öğe olarak kullanılabilir
16.
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
2017-11-22
Filtre zinciri aşağıdakilerle uyumlu değil: --flush-timeout
17.
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
2017-11-22
-Flush-timeout nedeniyle tek iş parçacıklı kipe geçme
18.
Using up to %<PRIu32> threads.
2017-11-22
Kadar %<PRIu32> konuları kullanmak.
21.
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2017-11-22
İş parçacığı sayısını %s den %s ye kadar %s MiB'nin bellek kullanımı sınırını aşmayacak şekilde ayarladı
22.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2017-11-22
LZMA%c sözlük boyutu %s MiB 'den %s MiB 'ye bellek kullanım sınırını aşmamak %s MiB için ayarlanmış
23.
Error creating a pipe: %s
2017-11-22
Veri yolu oluşturulurken hata oluştu: %s
27.
%s: poll() failed: %s
2017-11-22
%s: sorgu () başarısız: %s
33.
Error getting the file status flags from standard input: %s
2017-11-22
Dosya durumu bayrakları standart girdiden alınırken hata oluştu: %s
40.
Error restoring the status flags to standard input: %s
2017-11-22
Durum işaretlerini standart girdiye geri yükleme hatası: %s
41.
Error getting the file status flags from standard output: %s
2017-11-22
Dosya durumu bayrakları standart çıktıdan alınırken hata oluştu: %s
44.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2017-11-22
%s: Arama, seyrek bir dosya oluşturmaya çalışılırken başarısız: %s
68.
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
2017-11-22
Strms Blokları Sıkıştırılmış Sıkıştırılmamış Oran Kontrol Dosyası adı
76.
Streams: Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
2017-11-22
Akışlar: Akış Blokları CompOffset UncompOffset CompSize Sıkıştırma Oranı Kontrolü Dolgusu
77.
Blocks: Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize UncompSize Ratio Check
2017-11-22
Bloklar: Akış Bloğu CompOffset UncompOffset TotalSize Biçim Alma Oranı Kontrolü
78.
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
2017-11-22
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
83.
Minimum XZ Utils version: %s
2017-11-22
Minimum XZ Utils sürümü: %s
106.
%s: Filter chain: %s
2017-11-22
%s: Filtre zinciri: %s
114.
--single-stream decompress only the first stream, and silently ignore possible remaining input data
2017-11-22
--single-stream yalnızca ilk akışın sıkıştırmasını kaldırır ve sessizce olası kalan girdi verilerini yoksay
115.
--no-sparse do not create sparse files when decompressing -S, --suffix=.SUF use the suffix `.SUF' on compressed files --files[=FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is omitted, filenames are read from the standard input; filenames must be terminated with the newline character --files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator
2017-11-22
--devresizleştirme sırasında seyrek dosyalar oluşturmayın. -S, --suffix = .SUF sıkıştırılmış dosyalar için `.SUF 'sonekini kullanır --files [= FILE] Dosya'dan işlenecek dosya adlarını okur; FILE atlandı, dosya isimleri standart girdiden okunuyor; dosya isimleri satırsonu karakteriyle sonlandırılmalıdır --files0 [= DOSYA] --files gibi, ancak boş karakteri sonlandırıcı olarak kullanın
118.
--ignore-check don't verify the integrity check when decompressing
2017-11-22
--ignore-check, sıkıştırmayı açtığınızda doğruluğunu kontrol etmeyin
119.
-0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor *and* decompressor memory usage into account before using 7-9!
2017-11-22
-0 ... -9 sıkıştırma ön ayarı; varsayılan değer 6'dır; kompresör almak *ve* 7-9 kullanmadan önce dekompresör bellek kullanımını göz önünde bulundurun!
120.
-e, --extreme try to improve compression ratio by using more CPU time; does not affect decompressor memory requirements
2017-11-22
-e, --extreme sıkıştırma oranını daha fazla CPU zamanı kullanarak geliştirmeye çalışın; açıcı bellek gereksinimlerini etkilemez
121.
-T, --threads=NUM use at most NUM threads; the default is 1; set to 0 to use as many threads as there are processor cores
2017-11-22
-T, --threads = NUM en fazla NUM iş parçacığı kullanır; varsayılan değer 1'dir; 0'a ayarla İşlemci çekirdeği kadar çok iş parçacığı kullanmak
122.
--block-size=SIZE start a new .xz block after every SIZE bytes of input; use this to set the block size for threaded compression
2017-11-22
--block-size = SIZE girdinin her BOYUT baytından sonra yeni bir .xz bloğu başlatın; dişli sıkıştırmanın boyutunu ayarlamak için bunu kullanın
123.
--block-list=SIZES start a new .xz block after the given comma-separated intervals of uncompressed data
2017-11-22
--block-list = SIZES verilen virgül ile ayrılmış olarak yeni bir .xz bloğu başlatın sıkıştırılmamış verilerin aralıkları
124.
--flush-timeout=TIMEOUT when compressing, if more than TIMEOUT milliseconds has passed since the previous flush and reading more input would block, all pending data is flushed out
2017-11-22
--flush-zamanaşımı = TIMEOUT sıkıştırırken TIMEOUT milisaniyeden fazla varsa önceki yıkamayla geçti ve daha fazla girdi okuyor bloke olur, bekleyen tüm veriler boşaltılır
125.
--memlimit-compress=LIMIT --memlimit-decompress=LIMIT -M, --memlimit=LIMIT set memory usage limit for compression, decompression, or both; LIMIT is in bytes, % of RAM, or 0 for defaults
2017-11-22
--memlimit-sıkıştır = LIMIT --memlimit-decompress = LIMIT -M, --memlimit = LIMIT sıkıştırma, dekompresyon, veya her ikisi birden; LIMIT bayt, RAM% veya 0 varsayılanları için
126.
--no-adjust if compression settings exceed the memory usage limit, give an error instead of adjusting the settings downwards
2017-11-22
--sıkıştırma ayarları bellek kullanım sınırını aşarsa ayarlayın, hata ayarlarını aşağı vererek bir hata ver
128.
--lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or --lzma2[=OPTS] more of the following options (valid values; default): preset=PRE reset options to a preset (0-9[e]) dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB) lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3) lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0) pb=NUM number of position bits (0-4; 2) mode=MODE compression mode (fast, normal; normal) nice=NUM nice length of a match (2-273; 64) mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4) depth=NUM maximum search depth; 0=automatic (default)
2017-11-22
--lzma1 [= OPTS] LZMA1 veya LZMA2; OPTS virgülle ayrılmış bir sıfır ya da --lzma2 [= OPTS] aşağıdaki seçeneklerden daha fazlası (geçerli değerler, varsayılan): preset = Hazır ayara PRE sıfırlama seçenekleri (0-9 [e]) dict = NUM sözlük boyutu (4KiB - 1536MiB; 8MiB) lc = NUM literal bağlam bitleri sayısı (0-4; 3) lp = NUM sayısal konum biti sayısı (0-4; 0) pb = NUM konum biti sayısı (0-4; 2) mode = MODE sıkıştırma modu (hızlı, normal, normal) nice = NUM maçın güzel uzunluğu (2-273; 64) mf = NAME eşleşme bulucu (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4) derinlik = NUM maksimum arama derinliği; 0 = otomatik (varsayılan)
129.
--x86[=OPTS] x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit) --powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (big endian only) --ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filter --arm[=OPTS] ARM BCJ filter (little endian only) --armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ filter (little endian only) --sparc[=OPTS] SPARC BCJ filter Valid OPTS for all BCJ filters: start=NUM start offset for conversions (default=0)
2017-11-22
--x86 [= OPTS] x86 BCJ filtresi (32 bit ve 64 bit) --powerpc [= OPTS] PowerPC BCJ filtresi (yalnızca büyük endian) --ia64 [= OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filtresi --arm [= OPTS] ARM BCJ filtresi (yalnızca küçük endian) --armthumb [= OPTS] ARM-Thumb BCJ filtresi (yalnızca küçük endian) --sparc [= OPTS] SPARC BCJ filtresi Tüm BCJ filtreleri için geçerli OPTS: start = Dönüşümler için NUM başlangıç kayması (varsayılan = 0)
135.
--info-memory display the total amount of RAM and the currently active memory usage limits, and exit
2017-11-22
--info-bellek toplam RAM miktarını ve şu anda etkin olanı görüntüler bellek kullanımı sınırları ve çıkış
142.
THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE.
2017-11-22
BU BİR GELİŞTİRİCİ SÜRÜMÜ ÜRETİM KULLANIMI AMAÇLAMAZ