Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Sa_ve Image As
|
|
2018-02-25 |
Ru_aj Imazhin Si
|
|
11. |
_Delete
|
|
2018-02-25 |
_Fshije
|
|
12. |
Select _All
|
|
2018-02-25 |
Përzgjidhi të _Gjitha
|
|
14. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2018-02-25 |
_Shkruaj simbolin Unicode të kontrollit
|
|
15. |
Input _Methods
|
|
2018-02-25 |
_Metodat e Dhënies
|
|
16. |
LRM _Left-to-right mark
|
|
2018-02-25 |
MMD markimi nga e _Majta-në-të-djathtë
|
|
17. |
RLM _Right-to-left mark
|
|
2018-02-25 |
MDM markimi nga e _Djathta-në-të-majtë
|
|
18. |
LRE Left-to-right _embedding
|
|
2018-02-25 |
SMD shtim nga _e majta-në-të djathtë
|
|
19. |
RLE Right-to-left e_mbedding
|
|
2018-02-25 |
SDM shti_m nga e djathta-në-të majtë
|
|
20. |
LRO Left-to-right _override
|
|
2018-02-25 |
MMD _mbishkruaj nga e majta-në-të djathtë
|
|
21. |
RLO Right-to-left o_verride
|
|
2018-02-25 |
MDM m_bishkruaj nga e djathta-në-të majtë
|
|
22. |
PDF _Pop directional formatting
|
|
2018-02-25 |
FFD _fshi formatimin drejtimor
|
|
23. |
ZWS _Zero width space
|
|
2018-02-25 |
HGZ _Hapësirë me gjerësi zero
|
|
24. |
ZWJ Zero width _joiner
|
|
2018-02-25 |
HBGZ hapësirë bashkimi me g_jerësi zero
|
|
25. |
ZWNJ Zero width _non-joiner
|
|
2018-02-25 |
HJBGZ hapësirë j_o bashkimi me gjerësi zero
|
|
28. |
Submit
|
|
2018-02-25 |
Parashtro Kërkesë
|
|
29. |
Reset
|
|
2018-02-25 |
Rivendos
|
|
30. |
This is a searchable index. Enter search keywords:
|
|
2018-02-25 |
Ky është një indeks i kërkueshëm. Vendosni fjalët kyçe të kërkimit:
|
|
31. |
Submit
|
|
2018-02-25 |
Parashtro Kërkesë
|
|
32. |
Choose File
|
|
2018-02-25 |
Zgjidh Skedarin
|
|
36. |
Details
|
|
2018-02-25 |
Detajet
|
|
37. |
Open Link in New _Window
|
|
2018-02-25 |
Hap Adresën në _Dritare të Re
|
|
39. |
Copy Link
|
|
2018-02-25 |
Kopjo Lidhjen
|
|
44. |
_Copy
|
|
2018-02-25 |
_Kopjo
|
|
45. |
_Back
|
|
2018-02-25 |
_Mbrapa
|
|
46. |
_Forward
|
|
2018-02-25 |
_Përpara
|
|
47. |
_Stop
|
|
2018-02-25 |
_Ndalo
|
|
48. |
_Reload
|
|
2018-02-25 |
_Ringarko
|
|
49. |
Cu_t
|
|
2018-02-25 |
Pre_je
|
|
50. |
_Paste
|
|
2018-02-25 |
_Ngjite
|
|
56. |
_Open Link
|
|
2018-02-25 |
_Hape Lidhjen
|
|
64. |
_Font
|
|
2018-02-25 |
_Gërma
|
|
65. |
_Bold
|
|
2018-02-25 |
_Me të trasha
|
|
66. |
_Italic
|
|
2018-02-25 |
_Italic
|
|
67. |
_Underline
|
|
2018-02-25 |
_Nënvizuar
|
|
69. |
Paragraph Direction
|
|
2018-02-25 |
Drejtim Paragrafi
|
|
71. |
Default
|
|
2018-02-25 |
Parazgjedhje
|
|
72. |
Left to Right
|
|
2018-02-25 |
Nga e majta në të djathtë
|
|
73. |
Right to Left
|
|
2018-02-25 |
Nga e djathta në të majtë
|
|
76. |
Download _Video
|
|
2018-02-25 |
Shkarko _videon
|
|
80. |
Controls
|
|
2018-02-25 |
Kontrollet
|
|
81. |
Show Controls
|
|
2018-02-25 |
Shfaq Kontrollet
|
|
83. |
Loop
|
|
2018-02-25 |
Loop
|
|
86. |
_Play
|
|
2018-02-25 |
_Luaj
|
|
87. |
_Pause
|
|
2018-02-25 |
_Pauzë
|
|
88. |
_Mute
|
|
2018-02-25 |
_Blloko Zërin
|
|
92. |
Recent Searches
|
|
2018-02-25 |
Kërkimet e Fundit
|
|
95. |
link
|
|
2018-02-25 |
lidhje
|
|
97. |
image map
|
|
2018-02-25 |
harta e imazhit
|
|
98. |
heading
|
|
2018-02-25 |
titull
|