|
17.
|
|
|
E218: autocommand nesting too deep
|
|
|
|
E218: autocommandの入れ子が深過ぎます
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
Reviewed by
Kenichi Ito
|
|
|
|
Located in
../errors.h:476
|
|
21.
|
|
|
E831: bf_key_init() called with empty password
|
|
|
|
E831: bf_key_init() が空パスワードで呼び出されました
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1530
|
|
76.
|
|
|
E676: No matching autocommands for acwrite buffer
|
|
|
|
E676: acwriteバッファの該当するautocommandは存在しません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1417
|
|
125.
|
|
|
E630: %s (): write while not connected
|
|
|
|
E630: %s (): 非接続状態で書き込みました
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../channel.c:4054
|
|
126.
|
|
|
E631: %s (): write failed
|
|
|
|
E631: %s (): 書き込みに失敗しました
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../channel.c:4200
|
|
142.
|
|
|
E941: already started a server
|
|
|
|
E941: サーバーはすでに開始しています
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../clientserver.c:975
|
|
400.
|
|
|
E495: no autocommand file name to substitute for "<afile>"
|
|
|
|
E495: "<afile>"を置き換えるautocommandのファイル名がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1149
|
|
401.
|
|
|
E496: no autocommand buffer number to substitute for "<abuf>"
|
|
|
|
E496: "<abuf>"を置き換えるautocommandバッファ番号がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1151
|
|
402.
|
|
|
E497: no autocommand match name to substitute for "<amatch>"
|
|
|
|
E497: "<amatch>"を置き換えるautocommandの該当名がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1153
|
|
525.
|
|
|
Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap.
|
|
|
|
スクロールバー: 画像を取得できませんでした.
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../gui_at_sb.c:488
|