Translations by Andrei Brănescu
Andrei Brănescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Update is complete
|
|
2009-02-19 |
Actualizare încheiată
|
|
2009-02-13 |
Actualizare incheiată
|
|
43. |
Could not initialize the package information
|
|
2009-02-19 |
Nu s-au putut inițializa informațiile despre pachet
|
|
2009-02-13 |
Nu s-au putut iniţializa informaţiile despre pachet
|
|
80. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-02-13 |
Istoricul modificărilor nu conţine modificări relevante.
Folosiţi http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
până când modificările devin disponibile sau încercaţi mai târziu.
|
|
102. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-02-13 |
Nu pune în prim plan harta la demarare
|
|
105. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-02-22 |
Metodă neimplementată: %s
|
|
106. |
A file on disk
|
|
2009-02-22 |
Un fișier de pe disc
|
|
109. |
.deb package
|
|
2009-02-22 |
pachet .deb
|
|
112. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2009-02-22 |
%i înregistrări învechite în fișierul de stare
|
|
113. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-02-22 |
Fișiere învechite în starea lui dpkg
|
|
114. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-02-22 |
Înregistrări învechite în starea lui dpkg
|