Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Multi-range
|
|
2015-06-17 |
Multe-campos
|
|
4. |
Rating
|
|
2015-06-22 |
Valor
|
|
5. |
See fewer results
|
|
2015-06-17 |
Vider minus resultatos
|
|
2015-06-17 |
Vider minus resultato
|
|
6. |
See one more result
See %d more results
|
|
2015-06-17 |
Vider un resultato plus
Vider %d resultatos plus
|
|
7. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2015-06-17 |
Displacente, il ha nihil que concorda tu recerca.
|
|
8. |
Last Updated
|
|
2015-06-17 |
Ultime ajornamento
|
|
12. |
Do you want to force the application to exit, or wait for it to respond?
|
|
2015-06-17 |
Esque tu vole fortiar le sortita del application o attender que illo responde?
|
|
13. |
_Wait
|
|
2015-06-17 |
Attender (_Wait)
|
|
14. |
_Force Quit
|
|
2015-06-17 |
_Fortiar quitar
|
|
16. |
Lock to Launcher
|
|
2015-06-17 |
Blocar le lanceator
|
|
17. |
Unlock from Launcher
|
|
2015-06-17 |
Liberar del lanceator
|
|
21. |
Add to Dash
|
|
2016-03-19 |
Adder al Dash
|
|
23. |
Search your computer
|
|
2015-09-06 |
Cercar tu computer
|
|
24. |
Restore Windows
|
|
2015-06-17 |
Restaurar le fenestras
|
|
25. |
Show Desktop
|
|
2015-06-17 |
Monstrar le scriptorio
|
|
26. |
The drive has been successfully ejected
|
|
2015-06-17 |
Le drive ha essite ejectate con bon successo
|
|
27. |
Workspace Switcher
|
|
2015-06-17 |
Commutator del spatio de labor
|
|
28. |
Workspace %d
|
|
2016-03-19 |
Spatio de labor %d
|
|
29. |
Workspace %dx%d
|
|
2016-03-19 |
Spatio de labor %dx%d
|
|
30. |
HUD
|
|
2015-06-17 |
HUD
|
|
31. |
Waiting to install
|
|
2015-06-17 |
Attender a installar
|
|
32. |
Installing…
|
|
2015-06-17 |
In installation...
|
|
33. |
Drop To Add Application
|
|
2015-06-22 |
Lassar cader pro adder le application
|
|
2015-06-17 |
Lassar cader pro adder applicationes
|
|
34. |
Trash
|
|
2015-06-22 |
Immunditia
|
|
37. |
Eject parent drive
|
|
2015-06-22 |
Ejectar le drive parente
|
|
2015-06-17 |
Ejectar le drive parent
|
|
38. |
Eject
|
|
2015-06-17 |
Ejectar
|
|
39. |
Safely remove parent drive
|
|
2015-06-17 |
Remover con securitate le drive parente
|
|
41. |
Format…
|
|
2016-03-19 |
Formatar…
|
|
46. |
Failed to authenticate
|
|
2016-07-26 |
Authentication fallite
|
|
47. |
Unlock
|
|
2016-07-26 |
Liberar
|
|
48. |
Retry
|
|
2016-07-26 |
Reprobar
|
|
51. |
Ubuntu Desktop
|
|
2015-06-22 | ||
53. |
Unity Scrollbars Support
|
|
2015-06-17 |
Supporto del barras de rolamento de Unity
|
|
54. |
Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
2015-06-17 |
Supporto _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
55. |
Unity MT Grab Handles
|
|
2015-06-27 |
Prisas de MT Unity
|
|
56. |
Small touch-based grab handles to move and resize a window
|
|
2015-06-27 |
Parve prisas tactile pro mover e re-dimensionar un fenestra
|
|
57. |
Toggle Handles
|
|
2015-06-17 |
Buttones pro commutar
|
|
58. |
Key to toggle the handles
|
|
2015-06-17 |
Clave pro commutar le buttones
|
|
59. |
Show Handles
|
|
2015-06-17 |
Monstrar le buttones
|
|
60. |
Key to show the handles
|
|
2015-06-17 |
Clave pro monstrar le buttones
|
|
61. |
Hide Handles
|
|
2015-06-17 |
Occultar le buttones
|
|
62. |
Key to hide the handles
|
|
2015-06-17 |
Clave pro occultar le buttones
|
|
63. |
Fade Duration
|
|
2015-06-17 |
Tempore pro distinger
|
|
64. |
How long the fade should last
|
|
2015-06-17 |
Quam longemente le distinger deberea sustener se
|
|
65. |
Dash
|
|
2015-06-22 |
Dash
|
|
2015-06-17 |
Lancear
|
|
67. |
%s: running: %zu windows open
|
|
2015-06-17 |
%s: in esecution: %zu fenestras aperte
|