Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
3.
Custom servers
2012-10-07
Pielāgotie serveri
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-10-07
Pievienojot CD, gadījās kļūda, tāpēc atjaunināšana tiks pārtraukta. Lūdzu, ziņojiet par šo kļūdu, ja šis ir īsts Ubuntu CD. Kļūdas paziņojums bija: “%s”
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-10-07
Izņemt pakotni, kas ir sliktā stāvoklī
Izņemt pakotnes, kas ir sliktā stāvoklī
Izņemt pakotnes, kas ir sliktā stāvoklī
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-10-07
Pakotne “%s” atrodas neatbilstīgā stāvoklī, un tā ir jāpārinstalē, taču tās arhīvu nevar atrast. Vai vēlaties to noņemt, lai turpinātu?
Pakotnes “%s” atrodas neatbilstīgā stāvoklī, un tās ir nepieciešams pārinstalēt, taču to arhīvu nevar atrast. Vai vēlaties tās noņemt, lai turpinātu?
Pakotnes “%s” atrodas neatbilstīgā stāvoklī, un tās ir nepieciešams pārinstalēt, taču to arhīvu nevar atrast. Vai vēlaties tās noņemt, lai turpinātu?
20.
Could not calculate the upgrade
2012-10-07
Nevarēja aprēķināt uzlabojumu
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2012-10-07
Pakotne “%s” ir atzīmēta kā izņemama, bet tā ir izņemšanas melnajā sarakstā.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-10-07
Būtiska pakotne “%s” ir atzīmēta izņemšanai.
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
2012-10-07
Mēģina instalēt versiju “%s”, kas atrodas melnajā sarakstā
26.
Can't install '%s'
2012-10-07
Neizdodas instalēt “%s”
27.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2012-10-07
Nevarēja uzinstalēt vajadzīgās pakotnes. Lūdzu, ziņojiet par šo kļūdu, izmantojot termināļa komandu “ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core”.
30.
Reading cache
2012-10-07
Lasa kešatmiņu
33.
Upgrading over remote connection not supported
2012-10-07
Nav atbalstīta uzlabošana, izmantojot attālināto savienojumu
34.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-10-07
Jūs veicat uzlabošanu, izmantojot attālinātu ssh savienojumu ar priekšpusi, kas šādu darbību neatļauj. Lūdzu, mēģiniet uzlabošanu teksta režīmā ar “do-release-upgrade” komandu. Uzlabošana tagad tiks pārtraukta. Lūdzu, mēģiniet bez ssh.
35.
Continue running under SSH?
2012-10-07
Turpināt, izmantojot SSH savienojumu?
36.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-10-07
Izskatās, ka šī sesija ir palaista, izmantojot ssh. Nav ieteicams veikt uzlabošanu, izmantojot ssh, jo neveiksmes gadījumā būs grūtāk atgūties. Ja turpināsiet, tiks palaists papildu ssh dēmons, kas izmantos portu “%s”. Vai vēlaties turpināt?
37.
Starting additional sshd
2012-10-07
Palaiž papildu sshd
38.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-10-07
Lai neveiksmes gadījumā atvieglotu atgūšanos, uz “%s” porta tiks palaists papildu sshd. Ja kaut kas noiet greizi ar pašreizējo ssh, joprojām varēsiet savienoties ar papildu ssh.
39.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-10-07
Ja jūs izmantojat ugunsmūri, jums vajadzēs uz brīdi atvērt šo portu. Tā kā tas ir potenciāli bīstami, tas netiek darīts automātiski. Jūs varat atvērt portu ar, piemēram: “%s”
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-10-07
“%s” uzlabošana uz “%s” netiek atbalstīta, izmantojot šo rīku.
43.
Can not write to '%s'
2012-10-07
Nevar rakstīt “%s”
44.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-10-07
Nevar rakstīt sistēmas mapē “%s” un turpināt atjauninājuma uzlikšanu. Pārbaudiet, vai sistēmas mapē ir rakstāma.
46.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2012-10-07
Uzlabošanas sistēma var izmantot Internetu, lai automātiski lejupielādētu jaunākos atjauninājumus un instalēt tos uzlabošanas laikā. To ir ļoti ieteicams darīt, ja ir tīkla savienojums. Uzlabošana aizņems ilgāku laiku, bet pēc pabeigšanas sistēma būs pilnībā aktuāla. Jūs varat izvēlēties to nedarīt, bet tad jums vajadzētu instalēt pēdējos atjauninājumus pēc uzlabošanas pabeigšanas. Ja šeit atbildēsiet “nē”, tad tīkls netiks izmantots vispār.
47.
Not for humans during development stage of release %s
2013-10-10
Nav cilvēkiem %s laidiena izstrādes laikā
48.
disabled on upgrade to %s
2012-10-07
deaktizivēts, uzlabojot uz %s
49.
No valid sources.list entry found
2018-03-19
Nav atrasts derīgs sources.list
50.
While scanning your repository information no entry about %s could be found. An upgrade might not succeed. Do you want to continue anyway?
2018-03-19
Skenējot krātuvi, netika atrasta informācija par ierakstu %s. Uzlabošana varētu neizdoties. Vai tomēr vēlaties turpināt?
52.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2013-10-10
Skenējot krātuves informāciju, netika atrasti atjaunināšanas spoguļu ieraksti. Tā var notikt, ja izmantojat iekšējo spoguli vai arī spoguļu informācija ir novecojusi. Vai tomēr vēlaties pārrakstīt datni “sources.list”? Ja šeit izvēlēsities “Jā”, tas atjauninās visus “%s” uz “%s” ierakstus. Ja izvēlēsities “Nē”, uzlabošana tiks atcelta.
53.
Generate default sources?
2012-10-07
Izveidot noklusējuma avotus?
54.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2012-10-07
Skenējot jūsu “sources.list”, netika atrasts derīgs “%s” ieraksts. Vai nepieciešams pievienot noklusējuma “%s” ierakstus? Ja izvēlēsieties “Nē”, uzlabošana tiks atcelta.
56.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2012-10-07
Atjauninot krātuves informāciju, izveidojās nederīga datne, tāpēc tiek uzsākts kļūdu ziņošanas process.
58.
Third party sources disabled
2012-10-07
Neatkarīgie avoti deaktivēti
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2012-10-07
Daži neatkarīgo avotu ieraksti jūsu “sources.list” datnē tika deaktivēti. Pēc sistēmas uzlabošanas tos varat atkal aktivēt ar “software-properties” rīku vai pakotņu pārvaldnieku.
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2012-10-07
Pakotne nekonsekventā stāvoklī
Pakotnes nekonsekventā stāvoklī
Pakotnes nekonsekventā stāvoklī
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2012-10-07
Pakotne “%s” atrodas nekonsekventā stāvoklī un to jāpārinstalē, taču tās arhīvu nevar atrast. Lūdzu, pašrocīgi pārinstalējiet vai noņemiet to no sistēmas.
Pakotnes “%s” atrodas nekonsekventā stāvoklī un tās ir jāpārinstalē, taču to arhīvu nevar atrast. Lūdzu, pašrocīgi pārinstalējiet vai noņemiet tās no sistēmas.
Pakotnes “%s” atrodas nekonsekventā stāvoklī un tās ir jāpārinstalē, taču to arhīvu nevar atrast. Lūdzu, pašrocīgi pārinstalējiet vai noņemiet tās no sistēmas.
64.
EFI System Partition (ESP) not usable
2018-03-08
EFI sistēmas nodalījums (ESP) nav lietojams
65.
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
2018-03-08
Jūsu EFI sistēmas nodalījums (ESP) nav montēts uz /boot/efi. Lūdzu, pārliecinieties, ka tas ir korekti konfigurēts un mēģiniet vēlreiz.
66.
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
2018-03-08
Uz /boot/efi montētais EFI sistēmas nodalījums (ESP) nav rakstāms. Lūdzu, montējiet šo nodalījumu kā lasāmu un rakstāmu, tad mēģiniet vēlreiz.
68.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
2018-03-08
Uzlabošana ir apturēta. Uzlabošanai ir vajadzīga {str_total} brīva vieta uz diska “{str_dir}”. Lūdzu, atbrīvojiet vismaz papildu {str_needed} diska vietas uz “{str_dir}”. {str_remedy}
69.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2018-03-08
Izņemiet pagaidu pakotnes no iepriekšējām instalēšanām, izmantojot “sudo apt clean”
70.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2018-03-08
Jūs varat izņemt kodolus, izmantojot “sudo apt autoremove” un jūs varētu arī iestatīt COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf, lai samazinātu initramfs izmērus.
71.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2018-03-08
Iztukšojiet savu miskasti un izņemiet iepriekšējo instalāciju pagaidu datnes, izmantojot “sudo apt-get clean”.
72.
Reboot to clean up files in /tmp.
2018-03-08
Pārstartējiet, lai iztīrītu /tmp mapi.
76.
Upgrade canceled
2012-10-07
Uzlabošana atcelta
77.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2012-10-07
Uzlabošana tagad tiks atcelta. Tiks atjaunots sākotnējais sistēmas stāvoklis. Jūs varēsiet turpināt vēlāk.
79.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2012-10-07
Atjaunināšana tika apturēta. Lūdzu, pārbaudiet savu interneta savienojumu vai instalēšanas vidi un mēģiniet atkal. Visas līdz šim lejupielādētās datnes tiek paturētas.
80.
Error during commit
2012-10-07
Kļūda apstiprināšanas laikā
84.
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report. %s
2012-10-07
Lūdzu, ziņojiet par šo problēmu ar pārlūku adresē http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug un kļūdas ziņojumam pievienojiet datnes no /var/log/dist-upgrade/. %s
85.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
2012-10-07
Uzlabošana tika pārtraukta. Lūdzu, pārbaudiet savu Interneta savienojumu vai instalēšanas datu nesēju un mēģiniet vēlreiz.
89.
_Remove
2012-10-07
_Izņemt
90.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2012-10-07
Uzkopšanas laikā gadījās kļūda. Lūdzu, izlasiet zemāk redzamo ziņojumu, lai iegūtu sīkāku informāciju.