Translations by Michael Terry

Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
1.
Server for %s
2012-07-04
% serveris
2.
Main server
2012-07-04
Galvenais serveris
3.
Custom servers
2012-07-04
Pašizvēlētie serveri
4.
Could not calculate sources.list entry
2012-07-04
Neizdevās aprēķināt sources.list ierakstu
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2012-07-04
Neizdevās atrast pakotņu datnes. Varbūt šis nav Ubuntu disks, vai izvēlēta nepareiza sistēmas arhitektūra?
6.
Failed to add the CD
2012-07-04
Neizdevās pievienot CD
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-07-04
Pievienojot CD, gadījās kļūda, tāpēc atjaunināšana tiks pārtraukta. Lūdzu, ziņojiet par šo kļūdu, ja šis ir īsts Ubuntu CD. Kļūdas paziņojums bija: '%s'
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-04
Noņemt pakotni, kas ir sliktā stāvoklī
Noņemt pakotnes, kas ir sliktā stāvoklī
Noņemt pakotnes, kas ir sliktā stāvoklī
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-04
Pakotne '%s' atrodas neatbilstīgā stāvoklī, un tā ir jāpārinstalē, taču tās arhīvu nevar atrast. Vai vēlaties to noņemt, lai turpinātu?
Pakotnes '%s' atrodas neatbilstīgā stāvoklī, un tās ir nepieciešams pārinstalēt, taču to arhīvu nevar atrast. Vai vēlaties tās noņemt, lai turpinātu?
Pakotnes '%s' atrodas neatbilstīgā stāvoklī, un tās ir nepieciešams pārinstalēt, taču to arhīvu nevar atrast. Vai vēlaties tās noņemt, lai turpinātu?
10.
The server may be overloaded
2012-07-04
Iespējams, ka serveris ir pārslogots
11.
Broken packages
2012-07-04
Bojātas pakotnes
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Jūsu sistēmā ir bojātas pakotnes, kuras nevar salabot ar šo programmu. Pirms turpināt, lūdzu, salabojiet tās, izmantojot synaptic vai apt-get rīkus.
17.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-04
Šī, visdrīzāk, ir īslaicīga problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk vēlreiz.
20.
Could not calculate the upgrade
2012-07-04
Nevar aprēķināt uzlabojumu
21.
Error authenticating some packages
2012-07-04
Kļūda, autentificējot dažas pakotnes
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-07-04
Neizdevās autentificēt dažas pakotnes. Šī varētu būt īslaicīga tīkla problēma. Pamēģiniet atkārtot šo darbību vēlāk. Skatiet neautentificēto pakotņu sarakstu zemāk.
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2012-07-04
Pakotne '%s' ir atzīmēta kā noņemama, bet tā ir noņemšanas melnajā sarakstā.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-04
Būtiska pakotne '%s" ir atzīmēta noņemšanai.
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
2012-07-04
Mēģina instalēt versiju '%s', kas atrodas melnajā sarakstā
26.
Can't install '%s'
2012-07-04
Neizdodas instalēt '%s'
28.
Can't guess meta-package
2012-07-04
Neizdodas uzminēt meta-pakotni
30.
Reading cache
2012-07-04
Lasa kešu
31.
Unable to get exclusive lock
2012-07-04
Neizdevās iegūt ekskluzīvu pieeju
32.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2012-07-04
Tas parasti nozīmē, ka jau darbojas cita pakotņu pārvaldības lietotne (piemēram apt-get vai aptitude). Lūdzu, vispirms tās aizveriet.
33.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-04
Uzlabošana, izmantojot attālināto savienojumu, nav atbalstīta
34.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-04
Jūs veicat uzlabošanu, izmantojot attālinātu ssh savienojumu ar priekšpusi, kas šādu darbību neatļauj. Lūdzu, mēģiniet uzlabošanu teksta režīmā ar 'do-release-upgrade' komandu. Uzlabošana tagad tiks pārtraukta. Lūdzu, mēģiniet bez ssh.
35.
Continue running under SSH?
2012-07-04
Turpināt, izmantojot SSH pieslēgumu?
36.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-04
Izskatās, ka šī sesija ir palaista, izmantojot ssh. Nav ieteicams veikt uzlabošanu, izmantojot ssh, jo neveiksmes gadījumā būs grūtāk atgūties. Ja turpināsiet, tiks palaists papildus ssh dēmons, kas izmantos portu '%s'. Vai vēlaties turpināt?
37.
Starting additional sshd
2012-07-04
Palaiž papildus sshd
38.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-04
Lai neveiksmes gadījumā atvieglotu atgūšanos, papildus sshd tiks palaists uz '%s' porta. Ja kaut kas noiet greizi ar pašreizējo ssh, jūs joprojām varēsiet savienoties ar papildus ssh.
39.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-04
Ja jūs izmantojat ugunsmūri, jums vajadzēs uz brīdi atvērt šo portu. Tā kā tas ir potenciāli bīstami, tas netiek darīts automātiski. Jūs varat atvērt portu ar, piemēram: '%s'
40.
Can not upgrade
2012-07-04
Neizdodas uzlabot
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-07-04
'%s' uzlabošana uz '%s' netiek atbalstīta, izmantojot šo rīku.
43.
Can not write to '%s'
2012-07-04
Nevar rakstīt '%s'
44.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-07-04
Nevar rakstīt sistēmas mapē '%s' un turpināt atjauninājuma uzlikšanu. Pārbaudiet, vai sistēmas mapē rakstāma.
45.
Include latest updates from the Internet?
2012-07-04
Iekļaut pēdējās izmaiņas no Interneta?
46.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2012-07-04
Uzlabošanas sistēma var izmantot Internetu, lai automātiski lejupielādētu jaunākos atjauninājumus un instalēt tos uzlabošanas laikā. To ir ļoti ieteicams darīt, ja jums ir tīkla savienojums. Uzlabošana aizņems ilgāku laiku, bet pēc pabeigšanas sistēma būs pilnībā aktuāla. Jūs varat izvēlēties to nedarīt, bet tad jums vajadzētu instalēt pēdējos atjauninājumus pēc uzlabošanas pabeigšanas. Ja jūs šeit atbildēsiet 'nē', tad tīkls netiks izmantots vispār.
48.
disabled on upgrade to %s
2012-07-04
deaktizivēts uzlabojot uz %s
51.
No valid mirror found
2012-07-04
Netika atrasts derīgs spoguļserveris
53.
Generate default sources?
2012-07-04
Izveidot noklusētos avotus?
54.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2012-07-04
Skenējot jūsu 'sources.list', netika atrasts derīgs '%s' ieraksts. Vai nepieciešams pievienot noklusētos '%s' ierakstus? Ja jūs izvēlēsieties 'Nē', uzlabošana tiks atcelta.
55.
Repository information invalid
2012-07-04
Informācija par krātuvēm ir nederīga
56.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2012-07-04
Atjauninot krātuves informāciju, izveidojās nederīgs fails, tāpēc tiek uzsākts kļūdu ziņošanas process.
58.
Third party sources disabled
2012-07-04
Trešās puses avoti atslēgti
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2012-07-04
Daži trešās puses avotu ieraksti jūsu 'sources.list' failā tika slēgti. Pēc sistēmas uzlabošanas tos varat atkal ieslēgt ar 'software-properties' rīku vai pakotņu pārvaldnieku.
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2012-07-04
Pakotne neatbilstīgā stāvoklī
Pakotnes neatbilstīgā stāvoklī
Pakotnes neatbilstīgā stāvoklī
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2012-07-04
Pakotne '%s' atrodas neatbilstīgā stāvoklī un to ir nepieciešams pārinstalēt, taču tās arhīvu nevar atrast. Lūdzu, pašrocīgi pārinstalējiet vai noņemiet to no sistēmas.
Pakotnes '%s' atrodas neatbilstīgā stāvoklī un tās ir jāpārinstalē, taču to arhīvu nevar atrast. Lūdzu, pašrocīgi pārinstalējiet vai noņemiet tās no sistēmas.
Pakotnes '%s' atrodas neatbilstīgā stāvoklī un tās ir jāpārinstalē, taču to arhīvu nevar atrast. Lūdzu, pašrocīgi pārinstalējiet vai noņemiet tās no sistēmas.
62.
Error during update
2012-07-04
Kļūda, veicot atjaunināšanu
63.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2012-07-04
Atjaunināšanas laikā radusies problēma. Parasti tā ir kāda tīkla problēma. Lūdzu, pārbaudiet jūsu tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
67.
Not enough free disk space
2012-07-04
Diskā nav pietiekoši daudz brīvas vietas