Translations by Owen Llywelyn
Owen Llywelyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
228. |
%li second
%li seconds
|
|
2012-07-04 |
%li eiliad
%li eiliad
%li eiliad
%li eiliad
|
|
229. |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
230. |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
231. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2012-07-04 |
Bydd lawrlwytho yn cymryd tua %s gyda chysylltiad DSL 1Mbit a thua %s gyda modem 56k.
|
|
232. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2012-07-04 |
Bydd lawrlwytho yn cymrud tua %s gyda dy gysylltiad di.
|
|
233. |
Preparing to upgrade
|
|
2012-07-04 |
Paratoi i uwchraddio
|
|
234. |
Getting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Cyrchu sianeli meddalwedd newydd
|
|
235. |
Getting new packages
|
|
2012-07-04 |
Cyrchu pecynnau newydd
|
|
236. |
Installing the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Gosod yr uwchraddiad
|
|
237. |
Cleaning up
|
|
2012-07-04 |
Yn glanhau
|
|
238. |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2012-07-04 |
Nid yw %(amount)d pecyn sydd wedi ei osod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
Nid yw %(amount)d o becynnau sydd wedi eu gosod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
Nid yw %(amount)d o becynnau sydd wedi eu gosod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
Nid yw %(amount)d o becynnau sydd wedi eu gosod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
|
|
239. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2012-07-04 |
Mae %d pecyn yn mynd i gael ei dynnu.
Mae %d o becynnau yn mynd i gael eu tynnu.
Mae %d o becynnau yn mynd i gael eu tynnu.
Mae %d o becynnau yn mynd i gael eu tynnu.
|
|
240. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2012-07-04 |
Bydd %d pecyn newydd yn cael ei osod.
Bydd %d o becynnau newydd yn cael eu gosod.
Bydd %d o becynnau newydd yn cael eu gosod.
Bydd %d o becynnau newydd yn cael eu gosod.
|
|
241. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2012-07-04 |
Bydd %d pecyn yn cael ei uwchraddio.
Bydd %d o becynnau yn cael eu huwchraddio.
Bydd %d o becynnau yn cael eu huwchraddio.
Bydd %d o becynnau yn cael eu huwchraddio.
|
|
242. |
You have to download a total of %s.
|
|
2012-07-04 |
Rwyt ti wedi lawrlwytho cyfanswm o %s.
|
|
247. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Does dim uwchraddiad ar gael ar gyfer dy system. Bydd yr uwchraddiad yn cael ei ganslo.
|
|
248. |
Reboot required
|
|
2012-07-04 |
Angen ailgychwyn
|
|
249. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2012-07-04 |
Mae'r uwchraddiad wedi gorffen ac mae angen ailgychwyn. Wyt ti eisiau gwneud hyn nawr?
|
|
251. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2012-07-04 |
Adrodda hwn fel chwilen gan gynnwys ffeiliau /var/log/dist-upgrade/main.log a /var/log/dist-upgrade/apt.log yn dy adroddiad. Terfynwyd yr uwchraddiad.
Cadwyd y ffeil sources.list gwreiddiol yn /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
252. |
Aborting
|
|
2012-07-04 |
Yn terfynu
|
|
253. |
Demoted:
|
|
2012-07-04 |
Diraddiwyd:
|
|
255. |
Continue [yN]
|
|
2012-07-04 |
Parhau [yN]
|
|
256. |
Details [d]
|
|
2012-07-04 |
Manylion [d]
|
|
257. |
y
|
|
2012-07-04 |
i
|
|
258. |
n
|
|
2012-07-04 |
n
|
|
259. |
d
|
|
2012-07-04 |
m
|
|
260. |
No longer supported: %s
|
|
2012-07-04 |
Ddim yn derbyn cefnogaeth bellach: %s
|
|
261. |
Remove: %s
|
|
2012-07-04 |
Tynnu: %s
|
|
262. |
Install: %s
|
|
2012-07-04 |
Gosod: %s
|
|
263. |
Upgrade: %s
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddio: %s
|
|
264. |
Continue [Yn]
|
|
2012-07-04 |
Parhau [Yn]
|
|
265. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2012-07-04 |
I gwblhau'r uwchraddiad, mae angen ailgychwyn.
Os wnei di ddewis 'i' bydd y system yn ailgychwyn.
|
|
266. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2012-07-04 |
Lawrlwytho ffeil %(current)li o %(total)li gyda %(speed)s/s
|
|
267. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2012-07-04 |
Lawrlwytho ffeil %(current)li o %(total)li
|
|
268. |
Show progress of individual files
|
|
2012-07-04 |
Dangos cynnydd ffeiliau unigol
|
|
269. |
_Cancel Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Canslo Uwchraddiad
|
|
270. |
_Resume Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Ailgychwyn Uwchraddiad
|
|
271. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Canslo'r uwchraddiad sy'n rhedeg?</big></b>
Gallai'r system fod yn ansefydlog os wnei di ganslo'r uwchraddiad. Y cyngor yw i ti ailgychwyn uwchraddio.
|
|
272. |
_Start Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Dechrau Uwchraddiad
|
|
273. |
_Replace
|
|
2012-07-04 |
_Amnewid
|
|
274. |
Difference between the files
|
|
2012-07-04 |
Y gwahaniaeth rhwng y ffeiliau
|
|
275. |
_Report Bug
|
|
2012-07-04 |
_Adrodd Chwilen
|
|
276. |
_Continue
|
|
2012-07-04 |
_Parhau
|
|
277. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Dechrau'r uwchraddiad?</big></b>
|
|
278. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
Please save your work before continuing.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Ailgychwyn y system i gwblhau'r uwchraddiad</big></b>
Cofia gadw dy waith cyn parhau.
|
|
279. |
Distribution Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Uwchraddio Dosbarthiad
|
|
281. |
|
|
2012-07-04 |
|
|
282. |
Setting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Gosod sianeli meddalwedd newydd
|
|
283. |
Restarting the computer
|
|
2012-07-04 |
Ailgychwyn y cyfrifiadur
|
|
284. |
Terminal
|
|
2012-07-04 |
Terfynell
|