Translations by Atanas Kovachki

Atanas Kovachki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 179 results
190.
Replace the customized configuration file '%s'?
2014-01-29
Да се замени ли персонализирания конфигурационен файл «%s»?
192.
The 'diff' command was not found
2014-01-29
Командата «diff» не бе намерена
197.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2013-11-13
За да предотвратите загуба на данни, затворете всички отворени приложения и документи.
199.
<b>Downgrade (%s)</b>
2014-01-29
<b>Инсталиране на по-стара версия (%s)</b>
200.
Remove (%s)
2013-11-13
За премахване (%s)
201.
No longer needed (%s)
2013-11-13
Вече не са необходими (%s)
202.
Install (%s)
2013-11-13
За инсталиране (%s)
203.
Upgrade (%s)
2013-11-13
За надграждане (%s)
206.
Show Difference >>>
2014-01-29
Покажи разликите >>>
207.
<<< Hide Difference
2014-01-29
<<< Скрий разликите
209.
Show Terminal >>>
2014-01-29
Покажи терминала >>>
210.
<<< Hide Terminal
2014-01-29
<<< Скрий терминала
219.
Restart required
2014-01-29
Изисква рестартиране
222.
&Close
2014-01-29
&Затвори
223.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2014-01-29
<b><big>Отказвате ли се от изпълняващото се надграждане?</big></b> Ако откажете надграждането системата може да остане в състояние, в което е неизползваема. Силно ви препоръчваме да продължите надграждането.
224.
Cancel Upgrade?
2014-01-29
Да отменим ли надграждането?
231.
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
2014-01-29
Това изтегляне ще отнеме около %s с 1Мбит DSL връзка и около %s с модемна връзка при 56Кбит скорост.
238.
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
2014-01-29
%(amount)d инсталирания пакет вече не се поддържа от Каноникал. Все още можете да получите поддръжка от обществеността.
%(amount)d инсталираните пакети вече не се поддържат от Каноникал. Все още можете да получите поддръжка от обществеността.
239.
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2013-11-13
%d пакет ще бъде премахнат.
%d пакета ще бъдат премахнати.
240.
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2013-11-13
%d нов пакет ще бъде инсталиран.
%d нови пакета ще бъдат инсталирани.
241.
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2013-11-13
%d пакет ще бъде надграден.
%d нови пакета ще бъдат надградени.
242.
You have to download a total of %s.
2014-04-09
Трябва да бъдат изтеглени общо %s.
2013-11-13
Трябва да се изтеглят общо %s.
243.
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
2014-04-09
Инсталирането на надграждането може да отнеме няколко часа. След като приключи изтеглянето, процесът не може да бъде спрян.
2014-01-29
Инсталирането на надграждането може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
2013-11-12
Инсталирането на актуализациите може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
244.
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
2014-01-29
Свалянето и инсталирането на надграждането може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
2013-11-12
Свалянето и инсталирането на актуализациите може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
245.
Removing the packages can take several hours.
2013-03-07
Премахването на пакетите може да отнеме няколко часа.
246.
The software on this computer is up to date.
2014-01-29
Софтуерът на този компютър е в актуално състояние.
2013-03-07
Софтуерът на този компютър е обновен.
248.
Reboot required
2014-01-29
Изисква рестартиране
249.
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
2014-01-29
Надграждането завърши и се изисква рестартиране на системата. Искате ли да направите това сега?
250.
Progress: [%3i%%]
2014-08-04
Изпълнено: [%3i%%]
257.
y
2013-11-21
y
262.
Install: %s
2014-01-29
Инсталиране на: %s
264.
Continue [Yn]
2014-01-29
Продължи [Yn]
265.
To finish the upgrade, a restart is required. If you select 'y' the system will be restarted.
2014-01-29
За приключите надграждането е необходимо рестартиране. Ако изберете «y» системата ще се рестартира.
266.
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
2013-11-21
Изтегляне на файл %(current)li от %(total)li при %(speed)s/сек
268.
Show progress of individual files
2014-01-29
Покажи напредъка за индивидулните файлове
269.
_Cancel Upgrade
2014-01-29
_Отмени надграждането
271.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
2014-01-29
<b><big>Да се отмени ли протичащото надграждане?</big></b> Системата ви може да се окаже в неизползваемо състояние, ако отмените надграждането. Силно препоръчвано е да възобновите надграждането!
272.
_Start Upgrade
2014-01-29
_Стартирай надграждането
273.
_Replace
2014-01-29
_Замени
275.
_Report Bug
2014-01-29
_Съобщи за грешка
276.
_Continue
2014-01-29
_Продължи
277.
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
2014-01-29
<b><big>Да започне ли надграждането?</big></b>
285.
_Upgrade
2014-01-29
_Надгради
288.
Ask Me Later
2014-01-29
Напомни по късно
291.
You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "Upgrade".
2014-02-03
Можете да се надградите по-късно, като отворите центъра за актуализации и щракнете върху «Обнови».