Translations by Atanas Kovachki
Atanas Kovachki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
190. |
Replace the customized configuration file
'%s'?
|
|
2014-01-29 |
Да се замени ли персонализирания конфигурационен файл
«%s»?
|
|
192. |
The 'diff' command was not found
|
|
2014-01-29 |
Командата «diff» не бе намерена
|
|
197. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2013-11-13 |
За да предотвратите загуба на данни, затворете всички отворени приложения и документи.
|
|
199. |
<b>Downgrade (%s)</b>
|
|
2014-01-29 |
<b>Инсталиране на по-стара версия (%s)</b>
|
|
200. |
Remove (%s)
|
|
2013-11-13 |
За премахване (%s)
|
|
201. |
No longer needed (%s)
|
|
2013-11-13 |
Вече не са необходими (%s)
|
|
202. |
Install (%s)
|
|
2013-11-13 |
За инсталиране (%s)
|
|
203. |
Upgrade (%s)
|
|
2013-11-13 |
За надграждане (%s)
|
|
206. |
Show Difference >>>
|
|
2014-01-29 |
Покажи разликите >>>
|
|
207. |
<<< Hide Difference
|
|
2014-01-29 |
<<< Скрий разликите
|
|
209. |
Show Terminal >>>
|
|
2014-01-29 |
Покажи терминала >>>
|
|
210. |
<<< Hide Terminal
|
|
2014-01-29 |
<<< Скрий терминала
|
|
219. |
Restart required
|
|
2014-01-29 |
Изисква рестартиране
|
|
222. |
&Close
|
|
2014-01-29 |
&Затвори
|
|
223. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2014-01-29 |
<b><big>Отказвате ли се от изпълняващото се надграждане?</big></b>
Ако откажете надграждането системата може да остане в състояние, в което е неизползваема. Силно ви препоръчваме да продължите надграждането.
|
|
224. |
Cancel Upgrade?
|
|
2014-01-29 |
Да отменим ли надграждането?
|
|
231. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2014-01-29 |
Това изтегляне ще отнеме около %s с 1Мбит DSL връзка и около %s с модемна връзка при 56Кбит скорост.
|
|
238. |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2014-01-29 |
%(amount)d инсталирания пакет вече не се поддържа от Каноникал. Все още можете да получите поддръжка от обществеността.
%(amount)d инсталираните пакети вече не се поддържат от Каноникал. Все още можете да получите поддръжка от обществеността.
|
|
239. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2013-11-13 |
%d пакет ще бъде премахнат.
%d пакета ще бъдат премахнати.
|
|
240. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2013-11-13 |
%d нов пакет ще бъде инсталиран.
%d нови пакета ще бъдат инсталирани.
|
|
241. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2013-11-13 |
%d пакет ще бъде надграден.
%d нови пакета ще бъдат надградени.
|
|
242. |
You have to download a total of %s.
|
|
2014-04-09 |
Трябва да бъдат изтеглени общо %s.
|
|
2013-11-13 |
Трябва да се изтеглят общо %s.
|
|
243. |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2014-04-09 |
Инсталирането на надграждането може да отнеме няколко часа. След като приключи изтеглянето, процесът не може да бъде спрян.
|
|
2014-01-29 |
Инсталирането на надграждането може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
|
|
2013-11-12 |
Инсталирането на актуализациите може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
|
|
244. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2014-01-29 |
Свалянето и инсталирането на надграждането може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
|
|
2013-11-12 |
Свалянето и инсталирането на актуализациите може да отнеме няколко часа. След като приключи свалянето, процесът не може да бъде спрян.
|
|
245. |
Removing the packages can take several hours.
|
|
2013-03-07 |
Премахването на пакетите може да отнеме няколко часа.
|
|
246. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2014-01-29 |
Софтуерът на този компютър е в актуално състояние.
|
|
2013-03-07 |
Софтуерът на този компютър е обновен.
|
|
248. |
Reboot required
|
|
2014-01-29 |
Изисква рестартиране
|
|
249. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2014-01-29 |
Надграждането завърши и се изисква рестартиране на системата. Искате ли да направите това сега?
|
|
250. |
Progress: [%3i%%]
|
|
2014-08-04 |
Изпълнено: [%3i%%]
|
|
257. |
y
|
|
2013-11-21 |
y
|
|
262. |
Install: %s
|
|
2014-01-29 |
Инсталиране на: %s
|
|
264. |
Continue [Yn]
|
|
2014-01-29 |
Продължи [Yn]
|
|
265. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2014-01-29 |
За приключите надграждането е необходимо рестартиране.
Ако изберете «y» системата ще се рестартира.
|
|
266. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2013-11-21 |
Изтегляне на файл %(current)li от %(total)li при %(speed)s/сек
|
|
268. |
Show progress of individual files
|
|
2014-01-29 |
Покажи напредъка за индивидулните файлове
|
|
269. |
_Cancel Upgrade
|
|
2014-01-29 |
_Отмени надграждането
|
|
271. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2014-01-29 |
<b><big>Да се отмени ли протичащото надграждане?</big></b>
Системата ви може да се окаже в неизползваемо състояние, ако отмените надграждането. Силно препоръчвано е да възобновите надграждането!
|
|
272. |
_Start Upgrade
|
|
2014-01-29 |
_Стартирай надграждането
|
|
273. |
_Replace
|
|
2014-01-29 |
_Замени
|
|
275. |
_Report Bug
|
|
2014-01-29 |
_Съобщи за грешка
|
|
276. |
_Continue
|
|
2014-01-29 |
_Продължи
|
|
277. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2014-01-29 |
<b><big>Да започне ли надграждането?</big></b>
|
|
285. |
_Upgrade
|
|
2014-01-29 |
_Надгради
|
|
288. |
Ask Me Later
|
|
2014-01-29 |
Напомни по късно
|
|
291. |
You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "Upgrade".
|
|
2014-02-03 |
Можете да се надградите по-късно, като отворите центъра за актуализации и щракнете върху «Обнови».
|