Translations by Andriy Korchak
Andriy Korchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2010-08-09 |
Оберіть Вашу розкладку клавіатури:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2010-08-09 |
Введіть тут текст щоб перевірити клавіатуру
|
|
24. |
Your name:
|
|
2010-08-09 |
Ваше ім'я:
|
|
30. |
Choose a password:
|
|
2010-08-09 |
Оберіть пароль:
|
|
33. |
Confirm password
|
|
2010-08-09 |
Підтвердіть пароль
|
|
43. |
Short password
|
|
2010-08-09 |
Короткий пароль
|
|
44. |
Weak password
|
|
2010-08-09 |
Слабкий пароль
|
|
45. |
Fair password
|
|
2010-08-09 |
Задовільний пароль
|
|
46. |
Good password
|
|
2010-08-09 |
Хороший пароль
|
|
47. |
Strong password
|
|
2010-08-09 |
Сильний пароль
|
|
58. |
Bootloader install failed
|
|
2010-02-07 |
Встановлення завантажувача закінчилось невдало
|
|
59. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-02-07 |
Вибачте, виникла помилка і було неможливо встановити завантажувач у вказаному місці.
|
|
60. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-02-07 |
Оберіть інший пристрій для встановлення на нього завантажувача:
|
|
61. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-02-07 |
Продовжити без завантажувача.
|
|
62. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-02-07 |
Вам необхідно вручну встановити завантажувач для того, щоб запустити ${RELEASE}.
|
|
63. |
Cancel the installation.
|
|
2010-02-07 |
Скасувати встановлення.
|
|
64. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-02-07 |
Це може привести до неможливості завантажувати Ваш комп'ютер.
|
|
65. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-02-07 |
Яким чином ви бажаєте продовжувати?
|
|
108. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2010-02-07 |
Перевірка конфігурації встановлення...
|
|
149. |
Error copying network configuration
|
|
2010-02-07 |
Помилка при копіюванні конфігурації мережі
|
|
150. |
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2010-02-07 |
При копіюванні мережевих налаштувань виникла помилка. Встановлення буде продовжено, але після його завершення буде необхідно встановити налаштування мережі знову.
|
|
163. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2010-02-07 |
Деякі з розділів, які ви створили - занадто малого розміру. Будь ласка, зробіть наступні розділи принаймні такими за розміром:
|
|
177. |
Checking for installer updates
|
|
2010-02-07 |
Перевірка встановлювача на наявність оновлень
|
|
178. |
Reading package information
|
|
2010-02-07 |
Зчитування інформації про пакунок
|
|
179. |
Updating package information
|
|
2010-02-07 |
Оновлення інформації про пакунок
|
|
180. |
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
|
|
2010-02-07 |
Файл ${INDEX} розміром ${TOTAL} на швидкості ${SPEED}/s
|
|
181. |
File ${INDEX} of ${TOTAL}
|
|
2010-02-07 |
Файл ${INDEX} розміром ${TOTAL}
|
|
182. |
Installing update
|
|
2010-02-07 |
Встановлення оновлень
|
|
183. |
Error updating installer
|
|
2010-02-07 |
Помилка при оновленні встановлювача
|
|
184. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2010-02-07 |
Встановлювач виявив помилку при спробі оновити себе:
|
|
185. |
USB disk
|
|
2010-08-09 |
USB-накопичувач
|
|
187. |
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2010-08-09 |
Будь ласка, оберіть мову встановлення. Вона буде мовою за замовчуванням для цього комп'ютера.
|
|
198. |
Select drive:
|
|
2010-08-09 |
Оберіть диск:
|
|
199. |
Allocate drive space by dragging the divider below:
|
|
2010-08-09 |
Виділіть дисковий простір шляхом пересування роздільника:
|
|
205. |
Split Largest Partition
|
|
2010-08-09 |
Розділити найбільший розділ
|
|
249. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
|
|
2011-03-26 |
<span foreground="darkred">Попереждення:</span> Ця дія вилучить усі файли на диску.
|
|
251. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
2011-03-26 |
<span foreground="darkred">Попередження:</span> Ця дія вилучить усі ваші програми, документи, фотографії, музику та інші файли як у ${OS}, так і в ${CURDISTRO}.
|
|
256. |
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-26 |
На вашому комп'ютері зараз встановлено ${OS}. Що ви бажаєте зробити?
|
|
257. |
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-26 |
На вашому комп'ютері зараз встановлені ${OS1} та ${OS2}. Що ви бажаєте зробити?
|
|
258. |
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-26 |
На вашому комп'ютері встановлено декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?
|
|
259. |
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
2011-03-26 |
На вашому комп'ютері не виявлено жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?
|