Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 197 results
~
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
2011-04-11
Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront conservés. les logiciels installés seront conservés dans la mesure du possible. Les réglages effectués au niveau du système seront perdus.
~
Error restoring installed applications
2011-03-29
Erreur lors de la restauration des applications installées
~
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2011-03-29
Une erreur s'est produite lors de la restauration des applications précédemment installées. L'installation va continuer mais vous aurez peut-être besoin de réinstaller certains logiciels après le redémarrage de l'ordinateur.
5.
Install
2009-08-25
Installation
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2009-08-25
Installer (mode OEM, pour les constructeurs seulement)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-25
Vous effectuez l'installation en mode revendeur informatique. Veuillez saisir un nom unique pour ce lot de systèmes. Ce nom sera sauvegardé sur le système installé et pourra être utilisé pour les rapports d'anomalies.
10.
Try ${RELEASE}
2010-03-09
Essayer ${RELEASE}
11.
Install ${RELEASE}
2010-03-09
Installer ${RELEASE}
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-03-11
Vous pouvez éventuellement <a href="update">mettre à jour cet installateur</a> ou lire les <a href="release-notes">notes de publication</a>.
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-03-11
Vous pouvez éventuellement lire les <a href="release-notes">notes de publication</a>.
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-03-11
Vous pouvez éventuellement <a href="update">mettre à jour cet installateur</a>.
15.
Where are you?
2009-08-25
Emplacement géographique
16.
Keyboard layout
2009-08-25
Disposition du clavier
17.
Choose your keyboard layout:
2010-08-27
Choisissez votre disposition de clavier :
20.
Detect Keyboard Layout...
2011-03-20
Détection de la disposition du clavier…
23.
Who are you?
2009-08-25
Identité
24.
Your name:
2010-08-27
Votre nom :
25.
Pick a username:
2010-08-27
Choisissez un nom d'utilisateur :
29.
Skip
2011-03-20
Passez
2009-08-25
Ignorer
30.
Choose a password:
2010-08-27
Choisissez un mot de passe :
33.
Confirm password
2010-08-27
Confirmez le mot de passe
35.
Your computer's name:
2010-09-16
Le nom de votre ordinateur :
36.
The name it uses when it talks to other computers.
2010-09-16
Le nom qu'il utilise pour communiquer avec d'autres ordinateurs.
41.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2010-08-27
Vous êtes actuellement en mode de débogage. N'utilisez pas de mot de passe sensible !
2009-08-25
Vous êtes actuellement en mode debug. N'utilisez pas de mot de passe sensible !
43.
Short password
2010-08-27
Mot de passe trop court
44.
Weak password
2010-08-27
Mot de passe trop faible
45.
Fair password
2011-03-20
Mot de passe acceptable
46.
Good password
2011-03-20
Mot de passe sûr
47.
Strong password
2011-03-20
Mot de passe très sûr
48.
Log in automatically
2010-01-12
Ouvrir la session automatiquement
2009-08-25
Se connecter automatiquement
49.
Require my password to log in
2009-09-04
Mon mot de passe est requis pour ouvrir une session
53.
Prepare partitions
2011-03-20
Préparation des partitions
2011-03-20
Préparation des partitions.
2009-08-25
Préparer les partitions
55.
_Install Now[ action ]
2010-08-27
_Installer maintenant [ action ]
56.
Quit the installation?
2009-08-25
Quitter l'installation ?
57.
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-25
Voulez-vous vraiment quitter l'installation maintenant ?
58.
Bootloader install failed
2010-02-08
Échec de l'installation du chargeur d'amorçage
59.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2010-08-27
Désolé, une erreur s'est produite. Il n'a pas été possible d'installer le chargeur d'amorçage à l'emplacement indiqué.
2010-02-08
Désolé, une erreur s'est produite, il n'a pas été possible d'installer le chargeur d'amorçage à l'emplacement indiqué.
60.
Choose a different device to install the bootloader on:
2010-02-08
Choisir un autre périphérique sur lequel installer le chargeur d'amorçage :
61.
Continue without a bootloader.
2010-02-08
Continuer sans chargeur d'amorçage.
62.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2010-02-08
Vous devrez installer manuellement un chargeur d'amorçage pour pouvoir démarrer ${RELEASE}.
64.
This may leave your computer unable to boot.
2011-03-20
67.
Installation Complete
2009-08-25
Installation terminée
68.
Continue Testing
2009-08-25
Continuer à tester
69.
Restart Now
2009-08-25
Redémarrer maintenant