Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
1.
Welcome to Xubuntu
2013-09-26
Benvido a Xubuntu
2.
Start exploring your new desktop by making yourself familiar with the applications menu.
2018-03-30
Comece a explorar o seu novo escritorio familiarizándose co menú dos aplicativos.
3.
Use the Software application to install more applications and the Settings Manager to customize the look and feel of your desktop.
2018-03-30
Use o aplicativo Software para instalar máis programas e o xestor de configuración para personalizar a aparencia do escritorio.
4.
Help & Support
2014-02-25
Axuda e asistencia
5.
The <em>Official Documentation</em> will help you getting started with Xubuntu. You can find the documentation under <em>Help</em> on the applications menu.
2018-03-30
A <em>documentación oficial</em> axudarao a comezar co Xubuntu. Pode atopar a documentación en <em>Axuda</em> no menú dos aplicativos.
6.
If the documentation doesn't answer your questions, check the full list of support methods from the Xubuntu website.
2018-03-30
Se a documentación non responde ás súas dúbidas, vexa a lista completa de métodos de axuda no sitio web de Xubuntu.
7.
<a href="https://docs.xubuntu.org/1804/">Official Documentation online</a> <a href="https://xubuntu.org/help/">All support methods</a>
2018-03-30
<a href="https://docs.xubuntu.org/1804/">Official Documentation online</a> <a href="https://xubuntu.org/help/">All support methods</a>
8.
Real-time support
2014-03-25
Asistencia en tempo real
9.
For live, online support <em>in English</em>, join our IRC channel, <em>#xubuntu</em>, by <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1">clicking here</a>.
2016-03-13
Para asistencia en tempo real e en liña <em>en inglés</em>, únase á nosa canle IRC, <em>#xubuntu</em>, <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1">premendo aquí</a>.
10.
For support in <em>other languages</em>, view the full list of <a href="https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local">local support channels</a>.
2016-03-13
Para a asistencia <em>noutros idiomas</em>, vexa a lista completa de <a href="https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local">canles locais soportadas</a>.
11.
Meow
2016-03-12
Meow
12.
Join the community
2018-03-30
Únase á comunidade
13.
We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. Share them on the Xubuntu users mailing list or on the #xubuntu-offtopic IRC channel.
2018-03-30
Encantaríanos escoitar as súas experiencias co Xubuntu. Compártaas na lista de correos de Xubuntu ou na canle IRC #xubuntu-offtopic.
14.
We always need help in making Xubuntu even better. No specific skills are required to contribute. To read about all of the opportunities available, head to the <a href="https://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section of our website.
2018-03-30
Necesitamos axuda para facer o Xubuntu aínda mellor. Non se requiren habilidades especiais para contribuír. Vexa todas as oportunidades dispoñíbeis na sección da nosa web <a href="https://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a>.
15.
Hey, what about passing on your installation media to a friend!
2018-03-30
Ei, que tal se pasa o seu medio de instalación a un amigo!