Translations by Marian Vasile

Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
~
Start Transmission with All Torrents Paused
2012-04-20
Pornește Transmission cu toate torentele în modul pauză
~
Start Transmission Minimized
2012-04-20
Pornește Transmission în mod minimizat
~
Server returned "%1$ld %2$s"
2012-04-03
Serverul a returnat „%1$ld %2$s”
~
Error opening "%s"
2012-04-03
Eroare la deschiderea „%s”
5.
Sort by _Queue
2012-04-03
Sortare după _coadă
23.
_Queue
2012-04-03
_Coadă
27.
Open _URL…
2012-04-03
Deschide _URL...
28.
Open URL…
2012-04-03
Deschide URL...
29.
Open a torrent
2012-04-03
Deschide un torent
32.
Start _Now
2012-04-03
Por_nește acum
33.
Start torrent now
2012-04-03
Pornește torentul acum
43.
Set _Location…
2012-04-03
Stabiliți _locul
55.
Move to _Top
2012-04-03
Mu_tă pe primul loc
56.
Move _Up
2012-04-03
Mută s_us
57.
Move _Down
2012-04-03
Mută în _jos
58.
Move to _Bottom
2012-04-03
Mută _la coadă
59.
Present Main Window
2012-04-03
Prezintă fereastra principală
60.
Use global settings
2012-04-03
Utilizează configurările globale
67.
Limit _download speed (%s):
2012-04-03
Limitează viteza de _descărcare (%s):
68.
Limit _upload speed (%s):
2012-04-03
Limitează vite_za de încărcare (%s):
71.
_Ratio:
2012-04-03
_Rație
72.
_Idle:
2012-04-03
_Inactiv:
77.
Queued for download
2012-04-03
În așteptare pentru descărcare
78.
Downloading
2012-04-03
Se descarcă
79.
Queued for seeding
2012-04-03
În așteptare pentru încărcare
80.
Seeding
2012-04-03
Sădire
85.
No Torrents Selected
2012-04-03
Nici un torent selectat
95.
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
2012-04-03
%1$s (%2$s%% din %3$s%% disponibili)
96.
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
2012-04-03
%1$s (%2$s%% din %3$s%% disponibili); %4$s neverificați
99.
No errors
2012-04-03
Nicio eroare
131.
Flags
2012-04-03
Fanioane
144.
Show _more details
2012-04-03
Arată mai _multe detalii
148.
No updates scheduled
2012-04-03
Nu sunt programate actualizări
149.
Asking for more peers in %s
2012-04-03
Se solicită mai mulți parteneri în %s
150.
Queued to ask for more peers
2012-04-03
La coadă pentru solicitarea de mai mulți parteneri
151.
Asking for more peers now… <small>%s</small>
2012-04-03
Se solicită mai mulți parteneri acum… <small>%s</small>
152.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
2012-04-03
Trackerul a avut %s%'d surse complete și %'d surse incomplete acum %s %s
154.
Asking for peer counts in %s
2012-04-03
Se solicită numărarea partenerilor în %s
155.
Queued to ask for peer counts
2012-04-03
La coadă pentru solicitarea numărului partenerilor
156.
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
2012-04-03
Se solicită numărarea partenerilor acum... <small>%s</small>
157.
List contains invalid URLs
2012-04-03
Lista conține URL-uri nevalide
158.
Please correct the errors and try again.
2012-04-03
Corectați eroarea și încercați din nou
159.
%s - Edit Trackers
2012-04-03
%s - Editare tracker
160.
Tracker Announce URLs
2012-04-03
Anunț de la tracker pentru URL-uri
161.
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line.
2012-04-03
Pentru a adăuga un URL de rezervă, adăugați-l în prima linie după URL-ul primar. Pentru a adăuga un alt URL primar, adăugați-l după o linie goală.
162.
%s - Add Tracker
2012-04-03
%s - Adăugare tracker
164.
_Announce URL:
2012-04-03
_Anunț URL:
166.
_Add
2012-04-03
_Adaugă
168.
Show _backup trackers
2012-04-03
Arată trac_kerele pentru care există copii de rezervă
171.
File listing not available for combined torrent properties
2012-04-03
Listarea fișierelor nu este disponibilă pentru proprietățile combinate ale torentelor