Translations by Og Maciel

Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
7.
Play/Pause
2008-10-12
Reproduz/pausa
2007-08-30
Reproduz/Pausa
2007-08-30
Reproduz/Pausa
38.
4-channel
2008-09-03
4-canais
39.
4.1-channel
2008-09-03
4.1-canais
40.
5.0-channel
2008-09-03
5.0-canais
41.
5.1-channel
2008-09-03
5.1-canais
43.
Preferences
2007-08-30
Preferências
53.
Color Balance
2008-09-03
Balanço de cor
2007-09-20
Balanço de Cor
2007-09-20
Balanço de Cor
60.
Audio Output
2008-09-03
Saída de áudio
2007-09-20
Saída de Áudio
2007-09-20
Saída de Áudio
102.
_Aspect Ratio
2008-10-12
Taxa de _Proporção
2008-10-12
Taxa de _Proporção
116.
_Title Menu
2008-09-03
Menu de _título
2008-09-03
Menu de _título
119.
_Chapter Menu
2008-09-03
Menu de _capítulos
140.
Surround
2007-08-30
Surround
141.
Mono
2007-08-30
Mono
142.
Media contains no supported video streams.
2007-08-30
A mídia não contém fluxos de vídeo com suporte.
154.
Verify your system installation. Totem will now exit.
2008-09-03
Verifique a instalação do seu sistema. O Totem sairá agora.
166.
The file does not exist.
2008-09-03
O arquivo não existe.
184.
Previous Chapter/Movie
2008-09-03
Capítulo/filme anterior
185.
Play / Pause
2008-09-03
Reproduzir / pausar
186.
Next Chapter/Movie
2008-09-03
Próximo capítulo/filme
192.
Seek Forwards
2007-08-30
Avança na faixa
193.
Seek Backwards
2007-08-30
Retrocede na faixa
194.
Volume Up
2008-09-03
Aumenta o volume
195.
Volume Down
2008-09-03
Diminui o volume
197.
Toggle Fullscreen
2008-09-03
Alterna tela cheia
198.
Quit
2007-08-30
Sai
199.
Enqueue
2007-08-30
Adiciona à fila de reprodução
200.
Replace
2007-08-30
Substitui
201.
Seek
2007-08-30
Vai para
205.
Title %d
2008-09-03
Título %d
207.
Configure Plugins
2008-09-03
Configurar plug-ins
2007-08-30
Configurar Plug-ins
2007-08-30
Configurar Plug-ins
209.
Select Subtitle Font
2008-09-03
Selecionar fonte das legendas
214.
Current Locale
2008-09-03
Localização atual
261.
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
2007-08-30
Marque o status do seu Messageiro Instantâneo como ausente quando estiver passando um filme
294.
Title:
2007-09-20
Título:
295.
Artist:
2007-09-20
Artista:
296.
Duration:
2007-09-20
Duração:
298.
Album:
2007-09-20
Álbum:
299.
Comment:
2007-09-20
Comentário:
301.
Dimensions:
2007-09-20
Dimensões:
302.
Codec:
2007-09-20
Codec: