Translations by Anton Tolpeev

Anton Tolpeev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
16.
GNU R statistical system
2009-09-25
GNU R статистична система
99.
The list of installed files is only available for installed packages
2009-10-21
Список встановлених файлів доступний лише для встановлеих пакунків
119.
Enhances
2009-09-25
Підсилює
152.
Unable to mark upgrades Check your system for errors.
2009-10-21
Не вдалося позначити оновлення Перевірте Вашу систему на помилки.
159.
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
2009-10-21
Деякі пакунки не вдалося отримати з сервера(ів)
161.
Unable to correct missing packages
2009-10-21
Неможливо виправити відсутні пакунки
249.
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
2009-10-21
Файл налаштування %s був змінений (Вами або програмою). Оновлена версія надається у цьому пакунку. Якщо ви хочете зберегти вашу поточну версію, натисніть "Зберегти". Ви хочете замінити поточний файл і встановити новий з пакунку?
283.
Prefer package versions from the selected distribution when upgrading packages. If you manually force a version from a different distribution, the package version will follow that distribution until it enters the default distribution.
2009-10-21
Під час поновлення надавати перевагу версіям з вибраного дистрибутиву. Якщо ви вручну примусово вибрати версію з іншого дистрибутиву, версія пакунку буде слідувати за ним, доки не увійде у дистрибутив за замовчуванням.
347.
You have %d broken package on your system! Use the "Broken" filter to locate it.
You have %i broken packages on your system! Use the "Broken" filter to locate them.
2009-10-21
У вашій системі %d зламаних пакунків! Використайте фільтр "Зламаний" для їх знаходження.
У вашій системі %i зламаний пакунок! Використайте фільтр "Зламаний" для його знаходження.
У вашій системі %i зламаних пакунків! Використайте фільтр "Зламаний" для їх знаходження.
372.
The repositories will be checked for new, removed or upgraded software packages.
2009-10-21
Репозиторії будуть перевірені на наявність нових, видалених або оновлених пакунків програм.
376.
Could not upgrade the system! Fix broken packages first.
2009-10-21
Не вдалося оновити систему! Спочатку виправте зламані пакунки.
416.
%d package will be <b>downgraded</b>
%d packages will be <b>downgraded</b>
2009-10-21
%d пакунок буде<b>понижений</b>
%d пакунки буде<b>понижено</b>
%d пакунків буде<b>понижено</b>
572.
_Leave all downloaded packages in the cache
2009-10-21
_Залишати усі завантажені пакунки у кеші
574.
_Only delete packages which are no longer available
2009-10-21
_Видаляти тільки пакунки, що більше не доступні
641.
Packages that are not available in any repository
2009-10-21
Пакунки, що не доступні у жодному репозиторії
678.
The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The package manager enables you to install, to upgrade or to remove software packages.
2009-10-21
Програмне забезпечення на Вашому комп'ютері організовано у так звані <i>пакунки</i>. Менеджер пакунків дозволяє Вам встановлювати, оновлювати або видаляти пакунки з програмним забезпеченням.
679.
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
2009-10-21
Вам слід регулярно перезавантажувати інформацію про пакунки. Інакше ви можете пропустити важливі оновлення безпеки.
681.
You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:
2009-10-21
Ви можете позначити пакунки для встановлення, оновлення або видалення у декілька способів:
697.
History of installed, upgraded and removed software packages.
2009-10-21
Історія встановлених, оновлених та видалених пакунків програм.
707.
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b> The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages. The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way. <b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
2009-10-21
<b><big>Позначити оновлення розумним методом?</big></b> Звичайний метод оновлення проспускає пакунки, що створюють конфлікти або потребують додаткових пакунків. Розумне оновлення (оновлення дистрибутиву) намагається вирішити конфлікти та задовольнити всі залежності. <b>Примітка:</b> Оновлення будуть тільки позначені. Ви повинні будете прийняти їх вручну.