Translations by Muhammet Kara

Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
4.
Type of document being scanned. This setting decides on the scan resolution, colors and post-processing.
2018-03-27
Taranacak belgenin türü. Bu ayar tarama niteliği, renkler ve rötuşa göre belirlenir.
5.
Width of paper in tenths of a mm
2018-03-27
Ondabirlik mm türünden kağıdın genişliği
6.
The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
2018-03-27
Ondabirlik mm türünden kağıdın genişliği (ya da kendiliğinden kağıt sezimi için 0).
7.
Height of paper in tenths of a mm
2018-03-27
Ondabirlik mm türünden kağıdın yüksekliği
8.
The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper detection).
2018-03-27
Ondabirlik mm türünden kağıdın yüksekliği (ya da kendiliğinden kağıt sezimi için 0).
10.
The brightness adjustment from -100 to 100 (0 being none).
2018-03-27
-100ʼden 100ʼe (0 hiçbiri) parlaklık ayarlaması.
12.
The contrast adjustment from -100 to 100 (0 being none).
2018-03-27
-100ʼden 100ʼe (0 hiçbiri) karşıtlık ayarlaması
14.
The resolution in dots-per-inch to use when scanning text.
2018-03-27
Metin tararken kullanılacak inç başına nokta sayısı türünden çözünürlük.
17.
Page side to scan
2018-03-27
Taranacak sayfa yüzü
23.
Delay in millisecond between pages
2018-03-27
Sayfalar arasındaki gecikmenin milisaniye türünden değeri
24.
Delay in millisecond between pages.
2018-03-27
Sayfalar arasındaki gecikmenin milisaniye türünden değeri.
29.
scan;scanner;flatbed;adf;
2018-03-27
tara;tarayıcı;flatbed;düz yatak;adf;
32.
Rotate _Right
2018-03-27
Sa_ğa Döndür
47.
All Pages From _Feeder
2018-03-27
_Kaynaktaki Tüm Sayfalar
48.
_Multiple Pages From Flatbed
2018-03-27
Düz Yataktan _Çoklu Sayfa
58.
Username and password required to access “%s”
2018-03-27
“%s” kaynağına erişmek için kullanıcı adı ve parola gerekiyor
59.
Searching for Scanners…
2018-03-27
Tarayıcılar aranıyor…
60.
Ready to Scan
2018-03-27
Taramaya hazır
61.
Additional software needed
2018-03-27
Ek yazılım gerekiyor
62.
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
2018-03-27
Tarayıcınız için <a href="install-firmware">sürücü yazılımını kurmanız</a> gerekir.
75.
WebP (compressed)
2018-03-27
WebP (sıkıştırılmış)
78.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2018-03-27
“%s” adında bir dosya zaten var. Değiştirmek ister misiniz?
80.
Saving
2018-03-27
Kaydediliyor
82.
If you don’t save, changes will be permanently lost.
2018-03-27
Eğer kaydetmezseniz, değişiklikler kalıcı olarak kaybedilecek.
83.
Save current document?
2018-03-27
Geçerli belgeyi kaydet?
85.
Contacting scanner…
2018-03-27
Tarayıcıyla iletişim kuruluyor…
86.
Unable to save image for preview
2018-03-27
Görüntü, ön izleme için kaydedilemiyor
94.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2018-03-27
Bu program özgür yazılımdır: Yeniden dağıtabilir ve/veya Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanmış 3. sürüm lisans veya isterseniz herhangi sonraki sürüm ile GNU Genel Kamu Lisansı sözleşmesi altında düzenleyebilirsiniz. Bu program HERHANGİ GARANTİSİ OLMAKSIZIN; hatta TİCARETE UYGUNLUK veya BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile olmaksızın, kullanışlı olması umularak dağıtıldı. Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansıʼna bakın. Bu program ile birlikte GNU Genel Kamu Lisansıʼnın bir kopyasını almış olmalısınız. Eğer almadıysanız bile şuraya bakınız: <http://www.gnu.org/licenses/>
97.
translator-credits
2018-03-27
Launchpad Contributions: Angel Spy https://launchpad.net/~dilara.ekinci Butterfly https://launchpad.net/~kelebek333 Cihan Ersoy https://launchpad.net/~cihan.ersoy Efe Çiftci https://launchpad.net/~efeciftci Erkut Tiryakioglu https://launchpad.net/~erkut-tiryakioglu Fatih Bostancı https://launchpad.net/~fbostanci Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz Kaan Y. https://launchpad.net/~mr-kxyzup Mesut Muhammet Şahin https://launchpad.net/~messah Murat Bişkin https://launchpad.net/~muratbiskin Mustafa Yılmaz https://launchpad.net/~apshalasha Nurullah Isırgan https://launchpad.net/~nurullahrt Robert Ancell https://launchpad.net/~robert-ancell Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer Yalçın Can https://launchpad.net/~yalcin.can aries https://launchpad.net/~sonagirbas kulkke https://launchpad.net/~kulkke mandza https://launchpad.net/~filmovi ubuntuki https://launchpad.net/~aleverzurumlu İbrahim Çelik https://launchpad.net/~ibrahimcelik89 GNOME Türkiye Çeviri Takımı: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>
100.
You appear to have a Brother scanner.
2018-03-27
Bir Brother tarayıcınız olduğu görünüyor.
101.
Drivers for this are available on the <a href="http://support.brother.com">Brother website</a>.
2018-03-27
Bunun sürücüleri <a href="http://support.brother.com">Brother web sitesinde</a> bulunabilir.
102.
You appear to have a Samsung scanner.
2018-03-27
Bir Samsung tarayıcınız olduğu görünüyor.
103.
Drivers for this are available on the <a href="http://samsung.com/support">Samsung website</a>.
2018-03-27
Bunun sürücüleri <a href="http://samsung.com/support">Samsung web sitesinde</a> bulunabilir.
104.
You appear to have an HP scanner.
2018-03-27
Bir HP tarayıcınız olduğu görünüyor.
105.
You appear to have an Epson scanner.
2018-03-27
Bir Epson tarayıcınız olduğu görünüyor.
106.
Drivers for this are available on the <a href="http://support.epson.com">Epson website</a>.
2018-03-27
Bunun sürücüleri <a href="http://samsung.com/support">Epson web sitesinde</a> bulunabilir.
109.
Installing drivers…
2018-03-27
Sürücüler kuruluyor…
111.
Failed to install drivers (error code %d).
2018-03-27
Sürücülerin kurulumu başarısız oldu (hata kodu %d).
113.
You need to install the %s package.
You need to install the %s packages.
2018-03-27
%s paket kurmanız gerekiyor.
120.
Start Again…
2018-03-27
Yeniden Başlat…
124.
Delete the selected page
2018-03-27
Seçili sayfayı sil
125.
Cancel
2018-03-27
Vazgeç
129.
Unable to encode page %i
2018-03-27
%i. sayfa kodlanamıyor
131.
Scan a single page
2018-03-27
Tek bir sayfa tara
132.
Scan all pages from document feeder
2018-03-27
Belge besleyicisinden tüm sayfaları tara
133.
Scan continuously from a flatbed scanner
2018-03-27
Düz yatak tarayıcıdan sürekli tara
134.
Stop scan in progress
2018-03-27
Süren taramayı durdur
135.
Document Modification
2018-03-27
Belge Değiştirme
138.
Rotate page to the left (anti-clockwise)
2018-03-27
Sayfayı sola döndür (saat yönünün tersine)
143.
Save scanned document
2018-03-27
Taranmış belgeyi kaydet