Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
|
|
2009-10-31 |
No se pudo crear un elemento de salida de GStreamer en el que escribir %s
|
|
6. |
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
|
|
2010-10-11 |
Ha ocurrido un error al enlazar un nuevo flujo dentro de la tubería de GStreamer
|
|
2009-10-31 |
Ha ocurrido un error al enlazar un nuevo flujo dentro del la tubería de GStreamer
|
|
68. |
Browser Views
|
|
2009-11-01 |
Vistas de explorador
|
|
85. |
_Play count
|
|
2010-10-12 |
Número de re_producciones
|
|
219. |
File corrupted during write
|
|
2010-10-11 |
El archivo ha sido dañado mientras se grababa
|
|
253. |
Could not find this album on MusicBrainz.
|
|
2010-10-11 |
No se pudo obtener información acerca de éste álbum en MusicBrainz.
|
|
254. |
You can improve the MusicBrainz database by adding this album.
|
|
2010-10-11 |
Puede mejorar la base de datos de MusicBrainz añadiendo éste álbum.
|
|
329. |
%s no longer supports this type of station
|
|
2012-01-11 |
%s ya no permite este tipo de emisora
|
|
335. |
Rhythmbox could not duplicate the disc
|
|
2008-10-17 |
Rhythmbox no puede duplicar el disco
|
|
2008-10-17 |
Rhythmbox no puede duplicar el disco
|
|
342. |
Duplicate Audio CD...
|
|
2008-10-17 |
Duplicar CD de sonido...
|
|
2008-10-17 |
Duplicar CD de sonido...
|
|
358. |
%s (%d track)
%s (%d tracks)
|
|
2012-01-11 |
%s (%d pista)
%s (%d pistas)
|
|
451. |
Choose lyrics folder...
|
|
2007-07-13 |
Escoja carpeta de letras...
|
|
2007-07-13 |
Escoja carpeta de letras...
|
|
2007-07-13 |
Escoja carpeta de letras...
|
|
455. |
Browse...
|
|
2007-07-13 |
Navega...
|
|
2007-07-13 |
Navega...
|
|
2007-07-13 |
Navega...
|
|
457. |
No lyrics found
|
|
2007-07-13 |
No se encontraron letras
|
|
2007-07-13 |
No se encontraron letras
|
|
2007-07-13 |
No se encontraron letras
|
|
519. |
Couldn't download album
|
|
2012-03-10 |
No se puede descargar el álbum
|
|
520. |
You must have a library location set to download an album.
|
|
2012-03-10 |
Debe tener establecida una ubicación de la biblioteca para descargar un álbum.
|
|
533. |
Portable Players - MTP
|
|
2007-07-13 |
Reproductor portátil -MTP
|
|
534. |
Support for MTP devices (show the content, transfer, play from device)
|
|
2007-07-13 |
Soporte para dispositivos MTP (muestra el contenido, transfiere, reproduce desde el dispositivo)
|
|
616. |
The URL "%s" has already been added as a radio station. If this is a podcast feed, please remove the radio station.
|
|
2012-06-22 |
El URL «%s» ya se ha añadido como una emisora de radio. Si esto es un canal de podcast, quite la emisora de radio.
|
|
2012-06-22 |
El URL «%s» ya se ha añadido como una emisora de radio. Si esto es un canal de podcast, quite la emisora de radio.
|
|
619. |
There was a problem adding this podcast: %s. Please verify the URL: %s
|
|
2010-10-11 |
Hubo un problema al añadir éste Podcast: %s. Compruebe el URL: %s
|
|
701. |
Additional GStreamer plugins are required to play this file: %s
|
|
2010-10-11 |
Para poder reproducir éste archivo se necesitan complementos adicionales de GStreamer: %s
|
|
725. |
Maintainers:
|
|
2009-09-21 |
Encargados
|
|
729. |
Rhythmbox Website
|
|
2007-07-13 |
Sitio web de Rhythmbox
|
|
744. |
The playlist file may be in an unknown format or corrupted.
|
|
2010-10-11 |
El archivo de lista de reproducción puede estar en un formato desconocido o dañado.
|
|
812. |
%d import error
%d import errors
|
|
2012-01-11 |
%d error importado
%d errores importados
|
|
829. |
You have not selected any music, playlists, or podcasts to transfer to this device.
|
|
2010-10-11 |
No ha seleccionado ninguna música, listas de reproducción o podcast para transferir a éste dispositivo.
|