Translations by Claudio Arseni
Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Share smartcard
|
|
2015-03-06 |
Condividi smartcard
|
|
~ |
NX Sessions on %s
|
|
2012-03-30 |
Sessioni NX su %s
|
|
~ |
Negotiate
|
|
2012-03-25 |
Negotiate
|
|
~ |
Tab all connections
|
|
2012-03-03 |
Scheda con tutte le connessioni
|
|
~ |
Tab by groups
|
|
2012-03-03 |
Scheda per gruppo
|
|
~ |
Tab by protocols
|
|
2012-03-03 |
Scheda per protocollo
|
|
14. |
Subject:
|
|
2012-03-30 |
Oggetto:
|
|
15. |
Issuer:
|
|
2012-03-30 |
Emittente:
|
|
16. |
Fingerprint:
|
|
2012-03-30 |
Impronta digitale:
|
|
26. |
Plugin %s is not registered.
|
|
2012-03-03 |
Il plugin %s non è registrato.
|
|
29. |
Recent lists cleared.
|
|
2012-03-03 |
Elenchi elementi recenti puliti.
|
|
43. |
Public key (automatic)
|
|
2012-03-03 |
Chiave pubblica (automatica)
|
|
45. |
Copy
|
|
2012-03-24 |
Copia
|
|
47. |
Paste
|
|
2012-03-24 |
Incolla
|
|
60. |
Startup program
|
|
2012-03-03 |
Programma all'avvio
|
|
76. |
Discovered
|
|
2012-03-03 |
Rilevato
|
|
83. |
Please enter format 'widthxheight'.
|
|
2012-03-03 |
Inserire formato "widthxheight'"
|
|
85. |
Choose download location
|
|
2012-03-03 |
Scelta posizione per lo scaricamento
|
|
2012-03-03 |
Scelta della posizione per lo scaricamento
|
|
87. |
Choose a file to upload
|
|
2012-03-03 |
Scelta file da caricare
|
|
88. |
Upload folder
|
|
2012-03-03 |
Carica cartella
|
|
89. |
Download
|
|
2012-03-03 |
Scarica
|
|
90. |
Upload
|
|
2012-03-03 |
Carica
|
|
91. |
_Delete
|
|
2015-03-06 |
_Elimina
|
|
93. |
Go to home folder
|
|
2012-03-03 |
Vai alla cartella home
|
|
95. |
Go to parent folder
|
|
2012-03-03 |
Vai alla cartella genitore
|
|
96. |
Refresh
|
|
2012-03-30 |
Aggiorna
|
|
97. |
Refresh current folder
|
|
2012-03-03 |
Aggiorna la cartella attuale
|
|
98. |
Download from server
|
|
2012-03-03 |
Scarica dal server
|
|
99. |
Upload to server
|
|
2012-03-03 |
Invia al server
|
|
101. |
Delete files on server
|
|
2012-03-03 |
Cancella i file sul server
|
|
104. |
User
|
|
2012-03-03 |
Utente
|
|
130. |
Open Main Window
|
|
2012-03-28 |
Apri finestra principale
|
|
2012-03-03 |
Apri la finestra principale
|
|
131. |
_Preferences
|
|
2015-03-06 |
_Preferenze
|
|
132. |
_About
|
|
2015-03-06 |
I_nformazioni
|
|
133. |
Enable Service Discovery
|
|
2012-03-03 |
Abilita il rilevamento del servizio
|
|
134. |
_Quit
|
|
2015-03-06 |
_Esci
|
|
136. |
Connect to remote desktops through the applet menu
|
|
2012-03-03 |
Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet
|
|
139. |
Viewport fullscreen mode
|
|
2012-03-03 |
Area visibile in modalità schermo intero
|
|
140. |
Scrolled fullscreen
|
|
2012-03-03 |
Schermo intero a scorrimento
|
|
145. |
Resize the window to fit in remote resolution
|
|
2012-03-03 |
Ridimensionare la finestra per adattarla alla risoluzione remota
|
|
146. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2012-03-03 |
Commutare la modalità schermo intero
|
|
2012-03-03 |
Commuta la modalità schermo intero
|
|
147. |
Switch tab pages
|
|
2012-03-03 |
Cambiare scheda
|
|
149. |
Toggle scaled mode
|
|
2012-03-03 |
Attivare modalità scalata
|
|
151. |
_Tools
|
|
2012-03-03 |
S_trumenti
|
|
156. |
Disconnect
|
|
2012-03-03 |
Disconnettere
|
|
161. |
File
|
|
2012-03-30 |
File
|
|
164. |
Secret
|
|
2012-03-30 |
Segreto
|