Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 118 results
1.
invalid argument %s for %s
Ungültiges Argument »%s« für »%s«
Translated by Hendrik Schrieber
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
ungültiges Argument %s für %s
Suggested by Zwulf
Located in lib/argmatch.c:145
13.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
»
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
`
Suggested by Martin Ereth
Located in lib/quotearg.c:354
14.
'
«
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
'
Suggested by Martin Ereth
Located in lib/quotearg.c:355
28.
Invalid preceding regular expression
Vorausgehender ungültiger regulärer Ausdruck
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Vorrausgehender ungültiger regülärer Ausdruck
Suggested by Martin Ereth
Located in lib/regcomp.c:161
35.
Packaged by %s (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verpackt von %s (%s)
Translated by Hendrik Schrieber
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Gepackt von %s (%s)
Suggested by Sascha
Located in lib/version-etc.c:73
36.
Packaged by %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verpackt von %s
Translated by Hendrik Schrieber
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Gepackt von %s
Suggested by Sascha
Located in lib/version-etc.c:76
59.
Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only.
%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden (%s). %s wurde nur lesbar geöffnet.
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Kann %s nicht zum Schreiben öffnen (%s). %s wurde nur lesbar geöffnet.
Suggested by Martin Ereth
Located in libparted/arch/beos.c:358 libparted/arch/gnu.c:359 libparted/arch/linux.c:1743
62.
Can't write to %s, because it is opened read-only.
Auf %s kann nicht geschrieben werden, weil es nur zum Lesen geöffnet wurde.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Auf %s kann nicht geschrieben werden, weil es nur-lesend geöffnet wurde.
Suggested by Martin v. Löwis
Located in libparted/arch/beos.c:489 libparted/arch/gnu.c:557 libparted/arch/linux.c:2027
65.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Rufen Sie »%s --help« auf, um mehr Informationen zu erhalten.
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Versuchen Sie `%s --help' für mehr Informationen
Suggested by Martin Ereth
Located in partprobe/partprobe.c:149
66.
Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [OPTION] [GERÄT] …
Translated by Mario Blättermann
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Aufruf: %s [OPTION] [GERÄT]...
Suggested by Martin Ereth
Located in partprobe/partprobe.c:153
110 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, Andreas Gnau, Christian Strübing, Christopher Guckes, Christopher Lorenz, Dan Cooper, Dennis Baudys, Florian Zeitz, Frank Jansen, Goldenphoenix, Hendrik Schrieber, Jan, Mario Blättermann, Martin Ereth, Martin v. Löwis, Michael W., Moritz Baumann, Patrick Harms, Philipp Hug, Sascha, Sebastian, Simon Matschke, Thomas Holbach, Tobias Heep, Torsten Franz, Uwe Mock, WolfgangK, Zwulf, kaelev7, lucasvo, schuko24, speedfreak665, tlue.