Translations by Amitakhya Phukan
Amitakhya Phukan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
...Time is running out...
|
|
2009-12-22 |
...সময় পাৰ হৈ গৈছে...
|
|
2. |
...Sorry, your time is up!
|
|
2009-12-22 |
...ক্ষমা কৰিব, আপোনাৰ বাবে সময় অন্ত হ'ল!
|
|
3. |
erroneous conversation (%d)
|
|
2009-12-22 |
ভুল সম্বাদ (%d)
|
|
4. |
Password:
|
|
2009-12-22 |
গুপ্তশব্দ:
|
|
6. |
New %s%spassword:
|
|
2009-12-22 |
নতুন %s%s গুপ্তশব্দ:
|
|
7. |
Retype new %s%spassword:
|
|
2009-12-22 |
নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক:
|
|
8. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2009-12-22 |
ক্ষমা কৰিব, গুপ্তশব্দৰ অমিল
|
|
9. |
Retype %s
|
|
2009-12-22 |
%s পুনঃ লিখক
|
|
10. |
Password change aborted.
|
|
2009-12-22 |
গুপ্ত শব্দ সলনি কৰা বাতিল কৰা হ'ল ।
|
|
11. |
login:
|
|
2009-12-22 |
প্ৰৱেশ:
|
|
12. |
Success
|
|
2009-12-22 |
সফলতা
|
|
13. |
Critical error - immediate abort
|
|
2009-12-22 |
গুৰুত্বপূৰ্ণ ভুল - অবিলম্ব বন্ধ কৰক
|
|
14. |
Failed to load module
|
|
2009-12-22 |
অংশ তুলি লওঁতে বিফল
|
|
15. |
Symbol not found
|
|
2009-12-22 |
প্ৰতিকৃতি পোৱা ন'গ'ল
|
|
16. |
Error in service module
|
|
2009-12-22 |
সেৱাৰ অংশত ভুল
|
|
17. |
System error
|
|
2009-12-22 |
ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ ভুল
|
|
18. |
Memory buffer error
|
|
2009-12-22 |
স্মৃতিশক্তি প্ৰশমকৰ ভুল
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2009-12-22 |
আজ্ঞা নাই
|
|
20. |
Authentication failure
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণত বিফল
|
|
21. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণৰ তথ্য উপক্ৰম কৰিবলৈ প্ৰশংসা পত্ৰৰ অভাৱ
|
|
22. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণৰ সেৱাই প্ৰমাণীকৰণৰ তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰিলে
|
|
23. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2009-12-22 |
অন্তৰ্নিহিত প্ৰমাণীকৰণ অংশৰ বাবে ব্যৱহাৰকৰোঁতা অপৰিচিত
|
|
24. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2009-12-22 |
সেৱাৰ বাবে সৰ্বাধিক পুনঃ চেষ্টাৰ সংখ্যাও আজৰাই দিয়া হ'ল
|
|
25. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰতীক চিহ্ন বৈধ নহয়; নতুন এটাৰ প্ৰয়োজন
|
|
26. |
User account has expired
|
|
2009-12-22 |
ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ হিচাপ শেষ হ'ল
|
|
27. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2009-12-22 |
নিৰ্দ্দিষ্ট অধিবেশনৰ এটা নিবেশ বনাব/আঁতৰাব নোৱাৰি
|
|
28. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2009-12-22 |
ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ প্ৰশংসা পত্ৰ প্ৰমাণীকৰন সেৱাই উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নাই
|
|
29. |
User credentials expired
|
|
2009-12-22 |
ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ প্ৰশংসা পত্ৰ অন্ত হ'ল
|
|
30. |
Failure setting user credentials
|
|
2009-12-22 |
ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ প্ৰশংসা পত্ৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰাত বিফল
|
|
31. |
No module specific data is present
|
|
2009-12-22 |
কোনো অংশ নিৰ্দ্দিষ্ট তথ্য নাই
|
|
32. |
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
2009-12-22 |
pam_*_item() লৈ বেয়া পদাৰ্থ আগবঢ়োৱা হ'ল
|
|
33. |
Conversation error
|
|
2009-12-22 |
সম্বাদৰ ভুল
|
|
34. |
Authentication token manipulation error
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণ প্ৰতীক চিহ্নৰ পৰিবৰ্ত্তনত (মেনিপুলেশন) ভুল
|
|
35. |
Authentication information cannot be recovered
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণৰ তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল
|
|
36. |
Authentication token lock busy
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণ প্ৰতীক চিহ্নৰ লক ব্যস্ত
|
|
37. |
Authentication token aging disabled
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণ প্ৰতীক চিহ্নৰ পুৰণি হোৱা নিষ্ক্ৰীয় কৰা হ'ল
|
|
38. |
Failed preliminary check by password service
|
|
2009-12-22 |
গুপ্তশব্দ সেৱাৰ দ্বাৰা প্ৰাৰম্ভিক পৰীক্ষা বিফল
|
|
39. |
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
2009-12-22 |
PAM dispatch ৰ দ্বাৰা প্ৰত্যুত্তৰৰ মান আওকাণ কৰিব লাগে
|
|
40. |
Module is unknown
|
|
2009-12-22 |
অজ্ঞাত অংশ
|
|
41. |
Authentication token expired
|
|
2009-12-22 |
প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰতীক চিহ্ন পুৰণি হ'ল
|
|
42. |
Conversation is waiting for event
|
|
2009-12-22 |
সম্বাদ কোনো ঘটনাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিছে
|
|
43. |
Application needs to call libpam again
|
|
2009-12-22 |
অনুপ্ৰয়োগে আকৌ libpam ক মাতিব লাগে
|
|
44. |
Unknown PAM error
|
|
2009-12-22 |
অজ্ঞাত PAM ভুল
|
|
45. |
is the same as the old one
|
|
2009-12-22 |
পুৰণিটোৰ সৈতে একেই
|
|
47. |
is a palindrome
|
|
2009-12-22 |
এটা অনুলোম-বিলোম বাক্য
|
|
48. |
case changes only
|
|
2009-12-22 |
অকল কেচ সলনি কৰা
|
|
49. |
is too similar to the old one
|
|
2009-12-22 |
পৰণিটোৰ সৈতে বহুত একেই
|
|
50. |
is too simple
|
|
2009-12-22 |
বৰ সৰল
|
|
51. |
is rotated
|
|
2009-12-22 |
পকোৱা হৈছে
|
|
52. |
not enough character classes
|
|
2009-12-22 |
পৰ্যাপ্ত character classes নাই
|