Translations by Enrico Nicoletto
Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Enables sticky focus mode.
|
|
2016-08-15 |
Habilita o modo pegajoso de foco.
|
|
~ |
Displays a list of landmarks.
|
|
2014-08-23 |
Exibe uma lista de marcas comerciais.
|
|
2014-08-23 |
Exibe uma lista de marcas comerciais.
|
|
~ |
Switches between native and screen-reader caret navigation.
|
|
2013-07-02 |
Alterna entre a navegação por cursor nativa do Gecko e a do leitor de tela.
|
|
~ |
Opens the Find dialog.
|
|
2013-07-02 |
Abre o diálogo Localizar.
|
|
~ |
Quits the screen reader
|
|
2013-07-02 |
Encerra o leitor de tela
|
|
671. |
Screen Reader Preferences for %s
|
|
2013-07-02 |
Preferências do leitor de tela para %s
|
|
703. |
Landmark
|
|
2014-08-23 |
Marca comercial
|
|
2014-08-23 |
Marca comercial
|
|
727. |
Landmarks
|
|
2014-08-23 |
Marcas comerciais
|
|
2014-08-23 |
Marcas comerciais
|
|
747. |
Spell Check
|
|
2014-08-23 |
Verificação ortográfica
|
|
748. |
Spell _error
|
|
2014-08-23 |
Soletrar _erro
|
|
749. |
Spell _suggestion
|
|
2014-08-23 |
Soletrar _sugestão
|
|
750. |
Present _context of error
|
|
2014-08-23 |
Apresentar _contexto do erro
|
|
760. |
Control caret navigation
|
|
2013-07-02 |
Usar navegação por cursor
|
|
761. |
Enable _structural navigation
|
|
2013-07-02 |
Habilitar navegação _estrutural
|
|
805. |
Insert
|
|
2013-07-02 |
Insert
|
|
1150. |
The screen reader is controlling the caret.
|
|
2013-07-02 |
O leitor de tela está controlando o cursor.
|
|
1165. |
Cannot start the screen reader because it cannot connect to the Desktop.
|
|
2013-07-02 |
Não foi possível iniciar o leitor de tela porque ele não pode conectar-se ao ambiente gráfico.
|
|
1166. |
Could not activate the settings manager. Exiting.
|
|
2013-07-02 |
Não foi possível ativar o gerenciador de configurações. Saindo.
|
|
1172. |
Replace a currently running instance of this screen reader
|
|
2013-07-02 |
Substitui uma instância deste leitor de tela em execução
|
|
1374. |
Focus mode is sticky.
|
|
2016-08-15 |
Modo pegajoso de foco.
|
|
1450. |
Screen reader settings reloaded.
|
|
2013-07-02 |
As configurações do leitor de tela foram recarregadas.
|
|
1467. |
Screen reader on.
|
|
2013-07-02 |
Leitor de tela ativado.
|
|
1468. |
Screen reader off.
|
|
2013-07-02 |
Leitor de tela desativado.
|
|
1511. |
Screen reader version %s.
|
|
2013-07-02 |
Leitor de tela versão %s.
|
|
1541. |
%d Screen reader default shortcut found.
%d Screen reader default shortcuts found.
|
|
2013-07-02 |
%d atalho padrão do leitor de tela localizado.
%d atalhos padrões do leitor de tela localizados.
|
|
1542. |
%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found.
%(count)d Screen reader shortcuts for %(application)s found.
|
|
2013-07-02 |
%(count)d atalho do leitor de tela para %(application)s localizado.
%(count)d atalhos do leitor de tela para %(application)s localizados.
|
|
1559. |
editable content
|
|
2018-02-27 |
Conteúdo editável
|
|
1622. |
checked
|
|
2014-08-23 |
selecionada
|
|
1623. |
not checked
|
|
2014-08-23 |
não selecionada
|
|
1626. |
partially checked
|
|
2014-08-23 |
parcialmente selecionada
|
|
1627. |
pressed
|
|
2014-08-23 |
pressionado
|
|
1628. |
not pressed
|
|
2014-08-23 |
não pressionado
|
|
1646. |
Screen Reader Find Dialog
|
|
2013-07-02 |
Diálogo de localização do leitor de tela
|
|
2013-07-02 |
Diálogo de localização do leitor de tela
|
|
1666. |
Screen Reader Preferences
|
|
2013-07-02 |
Preferências do leitor de tela
|
|
1746. |
Enable _word wrap
|
|
2018-02-27 |
Habilitar quebra por _palavra
|
|
1769. |
Screen Reader _Modifier Key(s):
|
|
2013-07-02 |
Tecla(s) _modificadora(s) do leitor de tela:
|