Translations by theghost

theghost has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
9.
Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than once to specify several scan result files.
2011-07-29
Spezifiziere eine Datei mit dem Abfrage Ergebnis im Nmap XML Ausgabe Format. Kann mehrfach verwendet werden um verschiedene Dateien mit Abfrage Ergebnissen spezifizieren zu können.
34.
Non-root user
2011-07-29
Nicht-Administrator Benutzer
59.
Select File Type:
2011-07-29
Wähle einen Datei Typen:
60.
Host Filter:
2011-07-29
Host Filter:
65.
Save All Scans to _Directory
2011-07-29
Speichere alle Abfragen im _Verzeichnis
84.
Filter Hosts
2011-07-29
Hosts filtern
85.
Search for host by criteria
2011-07-29
Suche nach einem Host anhand von Kriterien
197.
%d/%d hosts shown
2011-07-29
%d/%d Hosts angezeigt
338.
Save Topology
2011-07-29
Topology speichern
339.
No filename extension
2011-07-29
Keine Dateinamen Erweiterung
340.
The filename "%s" does not have an extension, and no specific file type was chosen. Enter a known extension or select the file type from the list.
2011-07-29
Der Dateiname "%s" hat keine Endung und es wurde kein spezifischer Dateityp ausgewählt Gib eine bekannte Endung ein oder wähle einen Dateityp in der Liste.
341.
Unknown filename extension
2011-07-29
Unbekannte Dateinamen Endung
342.
There is no file type known for the filename extension "%s". Enter a known extension or select the file type from the list.
2011-07-29
Für die Datei Endung "%s" ist kein Dateityp bekannt. Gib eine bekannte Endung ein oder wähle einen Dateityp in der Liste.
344.
Save Graphic
2011-07-29
Grafik speichern
348.
Error saving snapshot
2011-07-29
Fehler speichere Schnappschuss