Translations by Dusan Kazik
Dusan Kazik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error logging in:
|
|
2021-06-17 |
Chyba počas prihlasovania
|
|
~ |
Certificate in %s
|
|
2021-06-17 |
Certifikát v %s
|
|
~ |
C_onnection
|
|
2021-06-17 |
_Pripojenie
|
|
~ |
_Login
|
|
2021-06-17 |
_Prihlásiť
|
|
~ |
Country or region:
|
|
2021-06-17 |
Krajina alebo región:
|
|
~ |
Select from file…
|
|
2021-06-17 |
Vybrať zo súboru…
|
|
~ |
Wi-Fi _adapter
|
|
2021-06-17 |
_Adaptér Wi-Fi
|
|
~ |
Wi-Fi _security
|
|
2021-06-17 |
Zabezpečenie _Wi-Fi
|
|
~ |
(None)
|
|
2021-06-17 |
(Žiadne)
|
|
~ |
_Remember PIN
|
|
2021-06-17 |
Za_pamätať PIN
|
|
~ |
(Unknown)
|
|
2021-06-17 |
(Neznáme)
|
|
~ |
No certificate set
|
|
2021-06-17 |
Nie je nastavený žiadny certifikát
|
|
~ |
Cancel
|
|
2021-06-17 |
Zrušiť
|
|
~ |
Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.
If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan’s APN.
|
|
2016-10-22 |
Upozornenie: Zvolenie nesprávneho programu môže spôsobiť problémy pri fakturácii za váš mobilný účet, alebo znemožniť pripojenie.
Ak si nie ste istý vaším programom, zistite si, prosím, APN vášho programu u vášho poskytovateľa.
|
|
~ |
New…
|
|
2016-10-22 |
Nové…
|
|
~ |
Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network “%s”.
|
|
2016-10-13 |
Na prístup do siete Wi-Fi „%s“ je vyžadované heslo alebo šifrovací kľúč.
|
|
~ |
I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:
|
|
2016-10-13 |
Nenašiel som môjho poskytovateľa, chcem ho zadať _ručne:
|
|
~ |
My plan is not listed…
|
|
2016-10-13 |
Môj program nie je uvedený…
|
|
~ |
Choose your Provider’s Country or Region
|
|
2016-10-13 |
Zvoľte si krajinu alebo región vášho poskytovateľa
|
|
~ |
Your broadband provider’s name
|
|
2016-10-13 |
Názov poskytovateľa vášho mobilného pripojenia
|
|
~ |
Ask for this password every time
|
|
2016-07-28 |
Zakaždým si pýtať toto heslo
|
|
~ |
Store the password only for this user
|
|
2016-07-28 |
Uložiť heslo iba pre tohto používateľa
|
|
~ |
Any device
|
|
2016-07-28 |
Akékoľvek zariadenie
|
|
~ |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-07-28 |
Vývojári správcu siete NetworkManager
|
|
~ |
Disable VPN notifications
|
|
2016-07-28 |
Zakázať oznámenia o pripojení VPN
|
|
~ |
Connect to Hidden Wi-Fi Network
|
|
2016-07-28 |
Pripojenie k skrytej sieti Wi-Fi
|
|
~ |
Disable connected notifications
|
|
2016-07-28 |
Zakázať oznámenia o pripojení
|
|
~ |
Store the password for all users
|
|
2016-07-28 |
Uložiť heslo pre všetkých používateľov
|
|
~ |
Click to connect
|
|
2016-07-28 |
Kliknutím pripojíte
|
|
~ |
The password is not required
|
|
2016-07-28 |
Heslo nie je potrebné
|
|
~ |
_Secondary Password:
|
|
2016-07-28 |
_Druhoradé heslo:
|
|
~ |
_Tertiary Password:
|
|
2016-07-28 |
_Treťoradé heslo:
|
|
~ |
Disable disconnected notifications
|
|
2016-07-28 |
Zakázať oznámenia o odpojení
|
|
~ |
Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first
|
|
2016-07-28 |
Buď chýba heslo, alebo je pripojenie neplatné. V poslednom rade budete musieť najskôr upraviť pripojenie pomocou editora nm-connection-editor
|
|
4. |
NetworkManager
|
|
2016-07-28 |
NetworkManager
|
|
5. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-07-28 |
Editor pripojení správcu siete NetworkManager
|
|
6. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2016-07-28 |
NetworkManager je systémová služba na správu a nastavenie vašich sieťových pripojení a zariadení.
|
|
7. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2016-07-28 |
Program nm-connection-editor spolupracuje so správcom siete NetworkManager na vytváranie a úpravu sieťových profilov pre NetworkManager.
|
|
8. |
Advanced Network Configuration
|
|
2021-06-17 |
Pokročilá konfigurácia siete
|
|
18. |
_Cancel
|
|
2016-07-28 |
_Zrušiť
|
|
20. |
_Network name
|
|
2021-06-17 |
_Názov siete
|
|
21. |
ad-hoc
|
|
2016-07-28 |
ad-hoc
|
|
22. |
secure.
|
|
2016-07-28 |
zabezpečenie.
|
|
25. |
Sending unlock code…
|
|
2016-10-13 |
Odosiela sa kód odomknutia…
|
|
29. |
New Mobile Broadband connection…
|
|
2016-10-22 |
Nové mobilné pripojenie…
|
|
36. |
Preparing mobile broadband connection “%s”…
|
|
2016-10-13 |
Pripravuje sa mobilné pripojenie „%s“…
|
|
37. |
Configuring mobile broadband connection “%s”…
|
|
2016-10-13 |
Nastavuje sa mobilné pripojenie „%s“…
|
|
38. |
User authentication required for mobile broadband connection “%s”…
|
|
2016-10-13 |
Mobilné pripojenie „%s“ vyžaduje overenie totožnosti používateľa…
|
|
39. |
Requesting a network address for “%s”…
|
|
2016-10-13 |
Žiada sa sieťová adresa pre „%s“…
|
|
40. |
Mobile broadband connection “%s” active
|
|
2016-10-13 |
Mobilné pripojenie „%s“ je aktívne
|