Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-09-05 |
Los desvolopaires de NetworkManager
|
|
~ |
_Tertiary Password:
|
|
2016-07-28 |
Senhal _terciari :
|
|
~ |
Store the password for all users
|
|
2016-03-11 |
Enregistrar lo senhal per _totes los utilizaires
|
|
~ |
The network connection has been disconnected.
|
|
2016-03-11 |
La connexion ret es estada desconnectada.
|
|
~ |
_Network name:
|
|
2016-03-11 |
_Nom de la ret :
|
|
~ |
Create a connection for _this mobile broadband device:
|
|
2016-03-11 |
Crear una connexion per aqueste aparelh _mobil de benda larga :
|
|
~ |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2016-03-11 |
Vòstra connexion mobila de benda larga es configurada amb los paramètres seguents :
|
|
~ |
Wi-Fi _adapter:
|
|
2016-03-11 |
Ad_aptador Wi-Fi :
|
|
~ |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2016-03-11 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar las notificacions al moment de la connexion o de la desconnexion a un VPN.
|
|
~ |
_Select your plan:
|
|
2016-03-11 |
_Causissètz vòstre plan :
|
|
~ |
Click to connect
|
|
2016-03-11 |
Clicar per se connectar
|
|
~ |
Wi-Fi _security:
|
|
2016-03-11 |
_Seguretat Wi-Fi :
|
|
~ |
Select your provider from a _list:
|
|
2016-03-11 |
Seleccionatz vòstre provesidor dins la _lista :
|
|
~ |
Your Device:
|
|
2016-03-11 |
Vòstre periferic :
|
|
~ |
_Secondary Password:
|
|
2016-03-11 |
Senhal _segondari :
|
|
~ |
Selected plan _APN (Access Point Name):
|
|
2016-03-11 |
Nom del punt d'accès (_APN) causit :
|
|
~ |
You will need the following information:
|
|
2016-03-11 |
Vos cal dispausar de las informacions seguentas :
|
|
~ |
The password is not required
|
|
2016-03-11 |
Un senhal es requesit per vos connectar a « %s ».
|
|
~ |
Provider:
|
|
2016-03-11 |
Provesidor :
|
|
~ |
C_onnection:
|
|
2016-03-11 |
Co_nnexion :
|
|
~ |
Sh_ow passwords
|
|
2016-03-11 |
A_fichar los senhals
|
|
~ |
Your Provider:
|
|
2016-03-11 |
Vòstre provesidor :
|
|
~ |
Ask for this password every time
|
|
2016-03-11 |
De_mandar aqueste senhal a cada còp
|
|
~ |
Store the password only for this user
|
|
2016-03-11 |
Enregistrar lo senhal seulement per aqueste _utilizaire
|
|
~ |
Your Plan:
|
|
2016-03-11 |
Vòstre plan :
|
|
~ |
_Password:
|
|
2016-03-11 |
Sen_hal :
|
|
~ |
Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to connect to.
|
|
2013-06-13 |
Picatz lo nom e los detalhs de seguretat de la ret Wi-Fi invisibla a la quala vos volètz connectar.
|
|
~ |
Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create.
|
|
2013-06-13 |
Picatz lo nom de la ret Wi-Fi que volètz crear.
|
|
~ |
New Wi-Fi network
|
|
2013-06-02 |
Novèla ret Wi-Fi
|
|
~ |
Authentication required by Wi-Fi network
|
|
2013-06-02 |
Autentificacion demandada per la ret Wi-Fi
|
|
~ |
Hidden Wi-Fi network
|
|
2013-06-02 |
Ret Wi-Fi amagada
|
|
~ |
Wi-Fi _adapter:
|
|
2013-06-02 |
Ad_aptador Wi-Fi :
|
|
~ |
Connect to Hidden Wi-Fi Network
|
|
2013-06-02 |
Connexion a la ret Wi-Fi invisibla
|
|
~ |
Create New Wi-Fi Network
|
|
2013-06-02 |
Creacion d'una novèla ret Wi-Fi
|
|
~ |
Wi-Fi _security:
|
|
2013-06-02 |
_Seguretat Wi-Fi :
|
|
~ |
Wi-Fi Network Authentication Required
|
|
2013-06-02 |
Autentificacion necessària per la ret Wi-Fi
|
|
~ |
USB
|
|
2013-06-02 |
USB
|
|
~ |
ADSL
|
|
2013-06-02 |
ADSL
|
|
~ |
%s %s
|
|
2013-06-02 |
%s %s
|
|
~ |
PCI
|
|
2013-06-02 |
PCI
|
|
~ |
OLPC Mesh
|
|
2013-06-02 |
Malhum OLPC
|
|
~ |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2013-03-16 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar las notificacions al moment de la disponibilitat de rets Wi-Fi.
|
|
~ |
C_onnection:
|
|
2012-08-12 |
Co_nnexion :
|
|
~ |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2012-08-12 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar las notificacions al moment de la connexion a una ret.
|
|
~ |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2012-08-12 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar los avertiments a prepaus dels certificats CA dins la fasa 2 de l'autentificacion EAP.
|
|
~ |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2012-08-12 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar las notificacions al moment de la connexion ou de la desconnexion a un VPN.
|
|
~ |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2012-08-12 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar los avertiments a prepaus dels certificats CA dins l'autentificacion EAP.
|
|
~ |
Ignore CA certificate
|
|
2012-08-12 |
Ignorar lo certificat de CA
|
|
~ |
Disable VPN notifications
|
|
2012-08-12 |
Desactivar las notificacions VPN
|
|
~ |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2012-08-12 |
Definir aqueste paramètre a verai (true) per desactivar las notificacions al moment de la desconnexion a una ret.
|