Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1065. |
SMTP session failed: read error
|
|
2007-07-21 |
Falló la sesión SMTP: error de lectura
|
|
1066. |
SMTP session failed: write error
|
|
2007-07-21 |
Falló la sesión SMTP: error de escritura
|
|
1067. |
Invalid server response
|
|
2009-09-25 |
Respuesta inválida del servidor
|
|
1068. |
Invalid SMTP URL: %s
|
|
2007-08-19 |
URL SMTP inválida: %s
|
|
1069. |
SMTP server does not support authentication
|
|
2007-06-16 |
El servidor SMTP no soporta autenticación
|
|
1071. |
%s authentication failed, trying next method
|
|
2009-09-25 |
la autenticación %s falló, intentando el siguiente método
|
|
1072. |
SMTP authentication requires SASL
|
|
2007-08-29 |
La autenticación SMTO requiere SASL
|
|
1096. |
subscribe to current mailbox (IMAP only)
|
|
2011-04-12 |
suscribir al buzón actual (solo IMAP)
|
|
1097. |
unsubscribe from current mailbox (IMAP only)
|
|
2011-04-12 |
desuscribir del buzón actual (solo IMAP)
|
|
2007-08-19 |
desuscribir del buzón actual (sólo IMAP)
|
|
1098. |
toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)
|
|
2011-04-12 |
cambiar entre ver todos los buzones o solo los suscritos (solo IMAP)
|
|
1118. |
create a new mailbox (IMAP only)
|
|
2011-04-12 |
crear un buzón nuevo (solo IMAP)
|
|
1146. |
delete the current mailbox (IMAP only)
|
|
2011-04-12 |
suprimir el buzón actual (solo IMAP)
|
|
1166. |
scroll up through the history list
|
|
2011-04-12 |
mover hacia atrás en el historial de órdenes
|
|
1177. |
enter a muttrc command
|
|
2011-04-12 |
introducir una orden de muttrc
|
|
1181. |
filter attachment through a shell command
|
|
2011-04-12 |
filtrar archivos adjuntos con una orden de consola
|
|
1200. |
open a different folder in read only mode
|
|
2011-04-12 |
abrir otro buzón en modo de solo lectura
|
|
1204. |
logout from all IMAP servers
|
|
2011-01-08 |
salir de todos los servidores IMAP
|
|
1206. |
show only messages matching a pattern
|
|
2011-04-12 |
mostrar solo mensajes que coincidan con un patrón
|
|
1207. |
link tagged message to the current one
|
|
2007-09-15 |
vincular los mensajes etiquetados con el actual
|
|
1208. |
open next mailbox with new mail
|
|
2008-05-13 |
abrir el siguiente buzón con correo nuevo
|
|
1210. |
jump to the next new or unread message
|
|
2007-05-12 |
saltar al siguiente mensaje nuevo o sin leer
|
|
1220. |
jump to the previous new or unread message
|
|
2007-05-12 |
saltar al anterior mensaje nuevo o sin leer
|
|
1239. |
pipe message/attachment to a shell command
|
|
2011-04-12 |
filtrar mensaje/archivo adjunto vía una orden de consola
|
|
1251. |
rename the current mailbox (IMAP only)
|
|
2011-04-12 |
renombrar el buzón actual (solo IMAP)
|
|
1254. |
save message/attachment to a mailbox/file
|
|
2009-09-25 |
guardar mensaje/adjunto en el buzón/archivo
|
|
2009-09-25 |
guardar mensaje/(adjunto en el buzón/archivo
|
|
1260. |
invoke a command in a subshell
|
|
2011-04-12 |
invocar orden en una subconsola
|
|
2009-09-25 |
invocar orden en un subshell
|
|
1262. |
sort messages in reverse order
|
|
2009-09-25 |
ordenar mensajes en orden inverso
|
|
1265. |
apply next function ONLY to tagged messages
|
|
2009-09-25 |
aplicar la próxima función SÓLO a los mensajes marcados
|
|
1299. |
check for classic PGP
|
|
2007-08-19 |
verificar presencia de un PGP clásico
|