Translations by Mehdi Hassanpour

Mehdi Hassanpour has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 577 results
37.
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.''' Try a different name.
2006-04-20
صفحه ای با نام {{{'%s'}}} وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب نمایید.
40.
You can't rename to an empty pagename.
2007-06-03
تغییر نام به یک صفحه بدون نام مجاز نیست.
41.
Could not rename page because of file system error: %s.
2006-04-20
بدلیل ایراد سیستمی %s نام صفحه تغییر نکرد.
43.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2007-02-10
تغییرات مورد نظر شما اعمال شد.
2006-04-20
با تشکر از تغییراتی که انجام دادید. از حسن توجه شما به جزئیات قدردانی می نماییم.
44.
Page "%s" was successfully deleted!
2006-04-20
صفحه "%s" با موفقیت حذف شد!
45.
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
2007-02-10
این صفحه قفل ویرایش نشد. خطا (errno=%d).
2006-04-20
این صفحه قفل ویرایش نشد. ایراد منتظره (errno=%d).
46.
Page could not get locked. Missing 'current' file?
2007-02-10
صفحه قفل ویرایش نشد. فایل جاری از دست رفته است؟
2006-04-20
این صفحه قفل ویرایش نشد. فایل از دست رفته است ؟
50.
You are not allowed to edit this page!
2006-04-20
شما مجاز به ویرایش این صفحه نمی باشید!
51.
You cannot save empty pages.
2006-04-20
ذخیره صفحات خالی مجاز نیست.
52.
You already saved this page!
2007-02-10
صفحه ذخیره شده است!
2006-04-20
شما این صفحه را ذخیر نموده اید !
54.
You did not change the page content, not saved!
2006-04-20
تغییری از طرف شما اعمال نشد٬ چیزی ذخیره نشد!
55.
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
2007-02-10
شما مجاز به تغییر ACL یا مجوزهای دسترسی در این صفحه نمی باشید. این کار نیاز به سطح دسترسی مدیر دارد!
2006-04-20
شما مجاز به تغییر ACL ها در این صفحه نمی باشید. این کار نیاز به سطح دسترسی مدیر دارد!
57.
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
2007-02-10
زمان قفل ویرایش %(owner)s حدود %(mins_ago)d دقیقه پیش منقضی شده و قفل ویرایش این صفحه در اختیار شما می باشد.
2006-04-20
زمان قفل ویرایش %(owner)s در %(mins_ago)d پیش منقضی شده است و قفل ویرایش این صفحه در اختیار شما می باشد.
58.
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
2006-04-20
سایر کاربران تا %(bumptime)s دیگر مجاز به تغییر این صفحه نخواهند بود.
59.
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
2006-04-20
سایر کاربران تا %(bumptime)s دیگر پیغامی مبنی بر اینکه شما در حال ویرایش این صفحه می باشید دریافت خواهند نمود.
60.
Use the Preview button to extend the locking period.
2007-02-10
جهت تمدید مدت زمان قفل ویرایش دکمه پیش نمایش را فشار دهید.
2006-04-20
جهت تمدید مدت زمان قفل ویرایش دکمه Preview را فشار دهید.
61.
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
2007-02-10
این صفحه توسط %(owner)s تا %(timestamp)s دیگر بدلیل در حال ویرایش بودن قفل شده است. مدت قفل %(mins_valid)d دقیقه.
2006-04-20
این صفحه توسط %(owner)sها تا %(timestamp)s xxx %(mins_valid)d xxx دیگر بدلیل در حال ویرایش بودن قفل شده است.
63.
<unknown>
2006-04-20
<نامشخص>
64.
[%(sitename)s] Your wiki account data
2006-04-20
[%(sitename)s] اطلاعات مربوط به حساب کاربری شما
67.
The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).
2007-02-10
این بسته نیاز به MoinMoin نسخه جدیدتری دارد (نسخه %s یا بالاتر).
68.
The theme name is not set.
2007-02-10
قالب گرافیکی تنظیم نشده است.
70.
Installation of '%(filename)s' failed.
2007-02-10
نصب فایل '%(filename)s' با ایراد مواجه شد.
2006-04-20
فایل '%(filename)s' نصب نشد.
71.
The file %s is not a MoinMoin package file.
2007-02-10
فایل %s از فایلهای بسته MoinMoin نیست.
2006-04-20
فایل %s فایلی از بسته MoinMoin نیست.
72.
The page %s does not exist.
2007-02-10
صفحه %s وجود ندارد.
73.
Invalid package file header.
2007-02-10
بسته غیرمجاز.
74.
Package file format unsupported.
2007-02-10
نوع فایل این بسته پشتیبانی نمیشود.
75.
Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.
2007-02-10
تابع غیر مجاز %(func)s در خط %(lineno)i.
76.
The file %s was not found in the package.
2007-02-10
فایل %s در بسته یافت نشد.
80.
Text mode
2007-02-10
ویرایش متنی
83.
Login and try again.
2007-06-03
لطفا وارد سایت شده و مجددا سعی نمایید.
98.
Expected "=" to follow "%(token)s"
2007-02-10
به جای علامت "=" عبارت "%(token)s" مشاهده شد
2006-04-20
Expected·"="·to·follow·"%(token)s"
99.
Expected a value for key "%(token)s"
2007-02-10
عبارت "%(token)s" در اینجا صحیح نیست
2006-04-20
Expected·a·value·for·key·"%(token)s"
104.
Revision %(rev)d as of %(date)s
2007-02-10
ویرایش %(rev)d در تاریخ %(date)s
2006-04-20
ویرایش %(rev)d as of %(date)s
105.
Redirected from page "%(page)s"
2006-04-20
ارجاع از صفحه "%(page)s"
106.
This page redirects to page "%(page)s"
2007-02-10
این صفحه به صفحه "%(page)s" ارجاع دارد
2006-04-20
این صفحه به صفحه "%(page)s" ارجاع داده میشود
107.
Create New Page
2007-02-10
ایجاد صفحه جدید