Translations by Jamie Strandboge
Jamie Strandboge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
100. |
Failed to autostart VM '%s': %s
|
|
2009-08-26 |
വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
106. |
Unknown release: %s
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s
|
|
107. |
cannot set autostart for transient domain
|
|
2009-12-02 |
ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
108. |
cannot create autostart directory %s
|
|
2009-12-02 |
autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
109. |
Failed to create symlink '%s' to '%s'
|
|
2009-12-02 |
സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം
|
|
110. |
Failed to delete symlink '%s'
|
|
2009-12-02 |
'%s' സിംലിങ്ക് വെട്ടി നീക്കുന്നതില് പരാജയം
|
|
111. |
Cannot undefine transient domain
|
|
2010-01-26 |
ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിന് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
115. |
No domain with matching uuid '%s'
|
|
2010-01-26 |
ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല
|
|
116. |
no domain with matching name '%s'
|
|
2009-12-02 |
'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല
|
|
121. |
Failed to mkdir %s
|
|
2010-01-26 |
mkdir %s ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം
|
|
124. |
unsupported config type %s
|
|
2009-12-02 |
പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s
|
|
135. |
unable to register monitor events
|
|
2010-01-26 |
unable to register monitor events
|
|
143. |
unable to parse mac address '%s'
|
|
2010-01-26 |
mac വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
153. |
Failed to open '%s'
|
|
2010-01-26 |
Failed to open '%s'
|
|
158. |
cannot unlink file '%s'
|
|
2009-12-02 |
'%s' ഫയല് അണ്ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
350. |
missing video model and cannot determine default
|
|
2009-12-02 |
വീഡിയോ മാതൃക ലഭ്യമല്ല, സ്വതവേയുള്ളതു് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല
|
|
391. |
cannot parse vendor id %s
|
|
2009-12-02 |
വെന്ഡര് id %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
392. |
usb vendor needs id
|
|
2009-08-26 |
usb കച്ചവടക്കാര്ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
393. |
cannot parse product %s
|
|
2009-12-02 |
പ്രൊഡക്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
394. |
usb product needs id
|
|
2009-08-26 |
usb കച്ചവടക്കാര്ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
395. |
cannot parse bus %s
|
|
2009-12-02 |
ബസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
396. |
usb address needs bus id
|
|
2009-08-26 |
usb വിലാസത്തിനു് ബസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
397. |
cannot parse device %s
|
|
2009-12-02 |
ഡിവൈസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
398. |
usb address needs device id
|
|
2009-08-26 |
usb വിലാസത്തിനു് ഡിവൈസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
399. |
unknown usb source type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ usb സോഴ്സ് രീതി '%s'
|
|
400. |
vendor cannot be 0.
|
|
2009-08-26 |
വെന്ഡര് 0 ആകാന് പാടില്ല.
|
|
401. |
missing vendor
|
|
2009-12-02 |
വിതരണക്കാരന് ലഭ്യമല്ല
|
|
402. |
missing product
|
|
2009-12-02 |
പ്രൊഡക്ട് ലഭ്യമല്ല
|
|
404. |
Unable to parse devaddr parameter '%s'
|
|
2009-12-02 |
devaddr പരാമീറ്റര് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
405. |
unknown pci source type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ pci സോഴ്സ് രീതി '%s'
|
|
464. |
security label is missing
|
|
2009-08-26 |
സുരക്ഷാ ലേബല് ലഭ്യമല്ല
|
|
465. |
security imagelabel is missing
|
|
2009-08-26 |
സുരക്ഷാ ഇമേജ്ലേബല് ലഭ്യമല്ല
|
|
509. |
Invalid bus type '%s' for disk
|
|
2009-12-02 |
ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'
|
|
514. |
unknown disk cache mode '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് '%s'
|
|
526. |
unknown disk type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s
|
|
527. |
unknown disk device '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s'
|
|
545. |
unknown disk bus type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് രീതി '%s'
|
|
579. |
unknown filesystem type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഫയല്സിസ്റ്റം രീതി '%s'
|
|
598. |
unknown interface type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് തരം '%s'
|
|
612. |
No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>
|
|
2010-01-26 |
No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>
|
|
619. |
No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>
|
|
2009-12-02 |
No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>
|
|
647. |
guestfwd channel does not define a target address
|
|
2010-01-26 |
guestfwd channel does not define a target address
|
|
648. |
guestfwd channel only supports IPv4 addresses
|
|
2010-01-26 |
guestfwd channel only supports IPv4 addresses
|
|
649. |
guestfwd channel does not define a target port
|
|
2010-01-26 |
guestfwd channel does not define a target port
|
|
650. |
Invalid port number: %s
|
|
2010-01-26 |
തെറ്റായ പോര്ട്ട് നംബര്: %s
|
|
652. |
Unknown source mode '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'
|
|
655. |
Unknown protocol '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള് %s
|
|
679. |
unknown input device type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'
|
|
681. |
unknown input bus type '%s'
|
|
2009-12-02 |
അപരിചിതമായ ഇന്പുട്ട് ബസ് രീതി '%s'
|
|
715. |
cannot parse vnc port %s
|
|
2009-12-02 |
vnc പോര്ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|