Translations by Takeshi AIHANA

Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
2.
Could not load '%s': '%s'.
2006-03-18
'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。
16.
Generic Port
2006-03-18
Generic ポート
19.
No error
2006-03-18
エラーなし
20.
Unspecified error
2006-03-18
不明なエラー
21.
I/O problem
2006-03-18
I/O 問題
22.
Bad parameters
2006-03-18
おかしなパラメータ
23.
Unsupported operation
2006-03-18
サポートしていない操作
25.
Timeout reading from or writing to the port
2006-03-18
ポートからの読み込み/書き込みでタイムアウト
26.
Serial port not supported
2006-03-18
シリアルポートはサポートしていません
27.
USB port not supported
2006-03-18
USB ポートはサポートしていません
28.
Unknown port
2006-03-18
不明なポート
29.
Out of memory
2006-03-18
メモリが足りません
30.
Error loading a library
2006-03-18
ライブラリの読み込みエラー
31.
Error initializing the port
2006-03-18
ポートの初期化エラー
32.
Error reading from the port
2006-03-18
ポートの読み込みエラー
33.
Error writing to the port
2006-03-18
ポートへの書き込みエラー
34.
Error updating the port settings
2006-03-18
ポート設定の更新エラー
35.
Error setting the serial port speed
2006-03-18
シリアルポートのスピードの設定エラー
36.
Error clearing a halt condition on the USB port
2006-03-18
USB ポート上で Halt 状態のクリアエラー
37.
Could not find the requested device on the USB port
2006-03-18
USB ポート上に指定したデバイスが見つかりませんでした
38.
Could not claim the USB device
2006-03-18
USB デバイスと断定できませんでした
39.
Could not lock the device
2006-03-18
デバイスをロックすることが出来ませんでした
41.
Unknown error
2006-03-18
不明なエラー
42.
The operation '%s' is not supported by this device
2006-03-18
その操作 '%s' はこのデバイスではサポートしていません
43.
The port has not yet been initialized
2006-03-18
ポートが未だ初期化されていません
45.
Could not load '%s' ('%s').
2007-05-29
2007-05-29
2007-05-29
2006-03-18
'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。
2006-03-18
'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。
2006-03-18
'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。
2006-03-18
'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。
70.
No error description available
2006-03-18
有効なエラーメッセージがありません
71.
Could not lock device '%s'
2006-03-18
デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした
72.
Device '%s' is locked by pid %d
2006-03-18
デバイス '%s' は他のプロセス (PID:%d) がロックしています
73.
Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)
2006-03-18
デバイス '%s' がロックできません (dev_lock の返り値 %d)
74.
Device '%s' could not be unlocked.
2006-03-18
デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした。
75.
Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d.
2006-03-18
デバイス '%s' が他のプロセス (PID:%d) がロックしているので解放することが出来ませんでした。
76.
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
2006-03-18
デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした (dev_unlock の返り値 %d)
77.
Serial Port %i
2006-03-18
シリアルポート %i
78.
Failed to open '%s' (%m).
2006-03-18
'%s' のオープンに失敗しました (%m)。
79.
Could not close '%s' (%m).
2006-03-18
'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。
80.
Could not write to port (%m)
2006-03-18
ポートへ書き込めませんでした (%m)
81.
Parity error.
2006-03-18
パリティ・エラーです。
82.
Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x.
2006-03-18
予期しないパリティ応答シーケンス 0xff 0x%02x です。
83.
Unknown pin %i.
2006-03-18
不明なピン %i
84.
Could not get level of pin %i (%m).
2006-03-18
ピン %i のレベルを取得することが出来ませんでした (%m)。
85.
Could not set level of pin %i to %i (%m).
2006-03-18
ピン %i から %i のレベルを設定することが出来ませんでした (%m)。
86.
Could not flush '%s' (%m).
2006-03-18
フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。
87.
Could not set the baudrate to %d
2006-03-18
ボーレートを %d にセットできませんでした。