Translations by Edmund GRIMLEY EVANS
Edmund GRIMLEY EVANS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
usage: indent file [-o outfile ] [ options ]
indent file1 file2 ... fileN [ options ]
|
|
2010-10-16 |
uzado: indent dosiero [-o eligdosiero ] [ opcioj ]
indent dosiero1 dosiero2 ... dosieroN [ opcioj ]
|
|
2. |
%s: missing argument to parameter %s
|
|
2010-10-16 |
%s: argumento mankas por parametro %s
|
|
3. |
%s: unknown option "%s"
|
|
2010-10-16 |
%s: nekonata opcio "%s"
|
|
4. |
option: %s
|
|
2007-08-13 |
opcio: %s
|
|
5. |
GNU indent %s
|
|
2007-08-13 |
GNU indent %s
|
|
6. |
%s: option ``%s'' requires a numeric parameter
|
|
2010-10-16 |
%s: opcio "%s" bezonas numeran parametron
|
|
7. |
set_option: internal error: p_type %d
|
|
2010-10-16 |
set_option: interna eraro: p_type %d
|
|
8. |
Profile contains an unterminated comment
|
|
2007-08-13 |
Profilo enhavas nefinitan komenton
|
|
9. |
Profile contains unpalatable characters
|
|
2007-08-13 |
Profilo enhavas malagrablajn signojn
|
|
10. |
File named by environment variable %s does not exist or is not readable
|
|
2010-10-16 |
La dosiero nomita de la ĉirkaŭaĵa variablo %s ne ekzistas aŭ ne legeblas
|
|
11. |
indent: Strange version-control value
|
|
2007-08-13 |
indent: Stranga valoro por versi-administrado
|
|
12. |
indent: Using numbered-existing
|
|
2010-10-16 |
indent: Uzas 'numbered-existing'
|
|
2007-08-13 |
indent: Uzas numbered-existing
|
|
13. |
indent: Can't make backup filename of %s
|
|
2010-10-16 |
indent: Ne povas fari sekurkopian dosiernomon de %s
|
|
2007-08-13 |
indent: Ne povas fari savkopian dosiernomon %s
|
|
14. |
Can't open backup file %s
|
|
2010-10-16 |
Ne povas malfermi sekurkopian dosieron %s
|
|
2007-08-13 |
Ne povas malfermi savkopian dosieron %s
|
|
15. |
Can't write to backup file %s
|
|
2010-10-16 |
Ne povas skribi al sekurkopia dosiero %s
|
|
2007-08-13 |
Ne povas skribi al savkopia dosiero %s
|
|
16. |
Can't preserve modification time on backup file %s
|
|
2010-10-16 |
Ne povas konservi modif-tempon en la sekurkopia dosiero %s
|
|
2007-08-13 |
Ne povas konservi modif-tempon de savkopia dosiero %s
|
|
17. |
indent: Virtual memory exhausted.
|
|
2007-08-13 |
indent: Virtuala memoro elĉerpiĝis.
|
|
18. |
indent: %s:%d: %s:
|
|
2007-08-13 |
indent: %s:%d: %s:
|
|
19. |
indent: Fatal Error:
|
|
2007-08-13 |
indent: Grava Eraro:
|
|
20. |
indent: System Error:
|
|
2007-08-13 |
indent: Sistem-Eraro:
|
|
21. |
Warning
|
|
2007-08-13 |
Averto
|
|
22. |
Error
|
|
2007-08-13 |
Eraro
|
|
23. |
EOF encountered in comment
|
|
2010-10-16 |
Dosierfino (EOF) en komento
|
|
2007-08-13 |
Fino de dosiero en komento
|
|
24. |
Line broken
|
|
2007-08-13 |
Linio rompita
|
|
25. |
Unexpected end of file
|
|
2007-08-13 |
Neatendita fino de dosiero
|
|
26. |
There were %d non-blank output lines and %d comments
|
|
2007-08-13 |
Estis %d nemalplenaj eliglinioj kaj %d komentoj
|
|
27. |
(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f
|
|
2010-10-16 |
(Linioj kun komentoj)/(Linioj kun kodumo): %6.3f
|
|
2007-08-13 |
(Linioj kun komentoj)/(Linioj kun programo): %6.3f
|
|
28. |
Line broken 2
|
|
2007-08-13 |
Linio rompita 2
|
|
29. |
indent: only one output file (2nd was %s)
|
|
2007-08-13 |
indent: nur unu eligdosiero (dua estis %s)
|
|
30. |
indent: only one input file when output file is specified
|
|
2010-10-16 |
indent: nur unu enigdosiero, kiam eligdosiero estas specifita
|
|
2007-08-13 |
indent: nur unu enigdosiero, kiam eligdosiero specifita
|
|
31. |
indent: can't have filenames when specifying standard input
|
|
2007-08-13 |
indent: dosiernomoj ne eblas, kiam la normala enigo estas specifita
|
|
32. |
indent: only one input file when stdout is used
|
|
2007-08-13 |
indent: nur unu enigdosiero, kiam la normala eligo estas uzata
|
|
33. |
command line
|
|
2010-10-16 |
komand-linio
|
|
34. |
Read profile %s
|
|
2007-08-13 |
Legi profilon %s
|
|
35. |
Can't open input file %s
|
|
2007-08-13 |
Ne povas malfermi enigdosieron %s
|
|
36. |
Can't stat input file %s
|
|
2010-10-16 |
Ne povas uzi 'stat' sur enigdosiero %s
|
|
2007-08-13 |
Ne povas stat-i enigdosieron %s
|
|
38. |
File %s is too big to read
|
|
2007-08-13 |
Dosiero %s estas tro granda por legado
|
|
39. |
System problem reading file %s
|
|
2007-08-13 |
Sistemproblemo ĉe legado de %s
|
|
40. |
Error reading input file %s
|
|
2007-08-13 |
Eraro dum legado de %s
|
|
43. |
Unterminated character constant
|
|
2007-08-13 |
Nefinita signo-konstanto
|
|
44. |
Unterminated string constant
|
|
2007-08-13 |
Nefinita ĉen-konstanto
|