Translations by Ivo Xavier
Ivo Xavier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.
Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE
-n, --name=STRING description for the NAME paragraph
-s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)
-m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)
-S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=STRING select locale (default "C")
-i, --include=FILE include material from `FILE'
-I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists
-o, --output=FILE send output to `FILE'
-p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual
-N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual
-l, --libtool exclude the `lt-' from the program name
--help print this help, then exit
--version print version number, then exit
EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on
stdout although alternatives may be specified using:
-h, --help-option=STRING help option string
-v, --version-option=STRING version option string
--version-string=STRING version string
--no-discard-stderr include stderr when parsing option output
Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
|
|
2015-02-22 |
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.
Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE
-n, --name=STRING description for the NAME paragraph
-s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)
-m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)
-S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=STRING select locale (default "C")
-i, --include=FILE include material from `FILE'
-I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists
-o, --output=FILE send output to `FILE'
-p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual
-N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual
-l, --libtool exclude the `lt-' from the program name
--help print this help, then exit
--version print version number, then exit
EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on
stdout although alternatives may be specified using:
-h, --help-option=STRING help option string
-v, --version-option=STRING version option string
--version-string=STRING version string
--no-discard-stderr include stderr when parsing option output
Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
|
|
17. |
Report +(?:[\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to
|
|
2015-02-22 |
Report +(?:[\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to
|
|
34. |
%s: can't get `%s' info from %s%s
|
|
2015-02-15 |
%s: não foi possível obter `%s' informação de %s%s
|
|
39. |
Additional material may be included in the generated output with the
.B \-\-include
and
.B \-\-opt\-include
options. The format is simple:
[section]
text
/pattern/
text
|
|
2015-02-22 |
Additional material may be included in the generated output with the
.B \-\-include
and
.B \-\-opt\-include
options. The format is simple:
[section]
text
/pattern/
text
|
|
40. |
Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at
the start of the given
.BI [ section ]
(case insensitive), or after a paragraph matching
.BI / pattern /\fR.
|
|
2015-02-22 |
Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at
the start of the given
.BI [ section ]
(case insensitive), or after a paragraph matching
.BI / pattern /\fR.
|
|
41. |
Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
the
.IR i ,
.I s
or
.I m
modifiers (see
.BR perlre (1)).
|
|
2015-02-22 |
Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
the
.IR i ,
.I s
or
.I m
modifiers (see
.BR perlre (1)).
|
|
46. |
Other sections are prepended to the automatically produced output for
the standard sections given above, or included at
.I other
(above) in the order they were encountered in the include file.
|
|
2015-02-22 |
Outras secções são prefixadas para automaticamente produzirem saída para
para as secções padrões dadas acima, ou incluídas em
.I outras
(acima) na ordem em que foram encontradas no arquivo de inclusão.
|
|
47. |
Placement of the text within the section may be explicitly requested by using
the syntax
.RI [< section ],
.RI [= section ]
or
.RI [> section ]
to place the additional text before, in place of, or after the default
output respectively.
|
|
2015-02-22 |
A posição de textos dentro da secção pode ser explicitamente solicitado usando
a sintaxe
.RI [secção <]
.RI [= secção]
ou
.RI [> secção]
para colocar o texto adicional antes de, em lugar de, ou após o padrão
de saída, respetivamente.
|
|
48. |
AVAILABILITY
|
|
2015-02-15 |
DISPONIBILIDADE
|
|
49. |
The latest version of this distribution is available on-line from:
|
|
2015-02-15 |
A última versão desta distribuição está disponível online em:
|