Translations by Balázs Úr
Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
GNU %s %s
Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
|
|
2015-01-31 |
GNU %s %s
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
Ez szabad szoftver; a sokszorosításra vonatkozó feltételeket lásd a forrásban.
SEMMILYEN garanciát nem vállalunk, még azt sem állítjuk, hogy ez a program
KERESKEDELMI CÉLOKRA ALKALMAS vagy HASZNÁLHATÓ EGY ADOTT FELADATRA.
Írta Brendan O'Dea <bod@debian.org>
|
|
3. |
%s: can't open `%s' (%s)
|
|
2014-07-27 |
%s: nem sikerült megnyitni: „%s” (%s)
|
|
5. |
SYNOPSIS
|
|
2014-07-27 |
ÖSSZEGZÉS
|
|
6. |
%s: no valid information found in `%s'
|
|
2014-07-27 |
%s: nem található érvényes információ ebben: „%s”
|
|
8. |
%s: can't unlink %s (%s)
|
|
2014-07-27 |
%s: nem sikerült leválasztani: %s (%s)
|
|
9. |
%s: can't create %s (%s)
|
|
2014-07-27 |
%s: nem sikerült létrehozni: %s (%s)
|
|
10. |
%s \- manual page for %s %s
|
|
2014-07-27 |
%s \- %s %s kézikönyvoldala
|
|
11. |
System Administration Utilities
|
|
2014-07-27 |
Rendszer-adminisztráció segédprogramok
|
|
12. |
Games
|
|
2014-07-27 |
Játékok
|
|
13. |
User Commands
|
|
2014-07-27 |
Felhasználói parancsok
|
|
14. |
Usage
|
|
2014-07-27 |
Használat
|
|
15. |
or
|
|
2014-07-27 |
vagy
|
|
16. |
DESCRIPTION
|
|
2014-07-27 |
LEÍRÁS
|
|
18. |
Written +by
|
|
2014-07-27 |
Írta +by
|
|
19. |
Options
|
|
2014-07-27 |
Kapcsolók
|
|
20. |
Environment
|
|
2014-07-27 |
Környezet
|
|
21. |
Files
|
|
2014-07-27 |
Fájlok
|
|
22. |
Examples
|
|
2014-07-27 |
Példák
|
|
23. |
This +is +free +software
|
|
2014-07-27 |
Ez +egy +szabad +szoftver
|
|
24. |
OPTIONS
|
|
2014-07-27 |
KAPCSOLÓK
|
|
25. |
ENVIRONMENT
|
|
2014-07-27 |
KÖRNYEZET
|
|
26. |
FILES
|
|
2014-07-27 |
FÁJLOK
|
|
28. |
COPYRIGHT
|
|
2014-07-27 |
SZERZŐI JOG
|
|
29. |
REPORTING BUGS
|
|
2014-07-27 |
HIBÁK JELENTÉSE
|
|
30. |
AUTHOR
|
|
2014-07-27 |
SZERZŐ
|
|
31. |
SEE ALSO
|
|
2014-07-27 |
LÁSD MÉG
|
|
33. |
%s: error writing to %s (%s)
|
|
2014-07-27 |
%s: hiba a(z) %s írásakor (%s)
|
|
34. |
%s: can't get `%s' info from %s%s
|
|
2014-07-27 |
%s: nem sikerült beszerezni a(z) „%s” információkat innen: %s%s
|
|
35. |
Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr
|
|
2014-07-27 |
Próbálja a „--no-discard-stderr” kapcsolót, ha a kapcsoló a szabványos
hibakimenetre ír
|
|
36. |
Include file for help2man man page
|
|
2014-07-27 |
Include fájl a help2man kézikönyvoldalhoz
|
|
37. |
help2man \- generate a simple manual page
|
|
2014-07-27 |
help2man \- egy egyszerű kézikönyvoldal előállítása
|
|
38. |
INCLUDE FILES
|
|
2014-07-27 |
INCLUDE FÁJLOK
|
|
43. |
The section output order (for those included) is:
|
|
2014-07-27 |
A szakasz kimeneti sorrendje (amelyeket tartalmazza):
|
|
44. |
other
|
|
2014-07-27 |
egyéb
|
|
48. |
AVAILABILITY
|
|
2014-07-27 |
ELÉRHETŐSÉG
|
|
49. |
The latest version of this distribution is available on-line from:
|
|
2014-07-27 |
Ennek a disztribúciónak a legfrissebb verziója elérhető online:
|