Translations by Felipe Castro

Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
1.
GNU %s %s Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
2015-01-31
GNU %s %s Kopirajto (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. Tio ĉi estas libera programaro; rigardu la fontkodon por kopi-kondiĉoj. Estas NENIU garantio; eĉ ne por MERKATIGEBLO aŭ TAŬGECO POR SPECIFA CELO. Verkita de Brendan O'Dea <bod@debian.org>
2.
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output. Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE -n, --name=STRING description for the NAME paragraph -s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8) -m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...) -S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...) -L, --locale=STRING select locale (default "C") -i, --include=FILE include material from `FILE' -I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists -o, --output=FILE send output to `FILE' -p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual -N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual -l, --libtool exclude the `lt-' from the program name --help print this help, then exit --version print version number, then exit EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on stdout although alternatives may be specified using: -h, --help-option=STRING help option string -v, --version-option=STRING version option string --version-string=STRING version string --no-discard-stderr include stderr when parsing option output Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
2013-12-18
'%s' generas man-paĝon el eligoj de '--help' kaj '--version'. Uzmaniero: %s [MODIFILO]... PLENUMEBLAĴO -n, --name=ĈENO priskribo por la alineo NAME (NOMO) -s, --section=SEKCIO sekci-numero por man-paĝo (1, 6, 8) -m, --manual=TEKSTO nomo de la manlibro (Uzant-Komandoj, ...) -S, --source=TEKSTO fonto de la programo (FSF, Debian, ...) -L, --locale=ĈENO elekti lokaĵaron (aprioras "C") -i, --include=DOSIERO inkluzivigi materialon el 'DOSIERO' -I, --opt-include=DOSIERO inkluzivigi materialon el 'DOSIERO' se ĝi ekzistas -o, --output=DOSIERO sendi eligon al 'DOSIERO' -p, --info-page=TEKSTO nomo de manlibro Texinfo -N, --no-info formeti referencon al manlibro Texinfo -l, --libtool forviŝi la 'lt-' el la program-nomo --help montri tiun ĉi helpon, kaj eliri --version montri versio-numeron, kaj eliri PLENUMEBLAĴO devas akcepti modifilojn '--help' kaj '--version' kaj eligi al ĉefeligujo kvankam alternativoj povas esti indikataj uzante: -h, --help-option=ĈENO help-elektila ĉeno -v, --version-option=ĈENO versi-elektila ĉeno --version-string=ĈENO versia ĉeno --no-discard-stderr inkluzivigi ĉeferarujo dum analizado de elektil-eligo Raportu program-misojn al <bug-help2man@gnu.org>.
2011-05-11
`%s' generas man-paĝon el `--help' kaj `--version' eligoj. Uzado: %s [ELEKTILO]... PLENUMEBLAĴO -n, --name=ĈENO priskribo por la alineo NAME (NOMO) -s, --section=SEKCIO sekci-numero por man-paĝo (1, 6, 8) -m, --manual=TEKSTO nomo de la manlibro (Uzant-Komandoj, ...) -S, --source=TEKSTO fonto de la programo (FSF, Debian, ...) -L, --locale=ĈENO elekti lokaĵaron (apriore "C") -i, --include=DOSIERO inkluzivigi materialon el 'DOSIERO' -I, --opt-include=DOSIERO inkluzivigi materialon el 'DOSIERO' se ĝi ekzistas -o, --output=DOSIERO sendi eligon al 'DOSIERO' -p, --info-page=TEKSTO nomo de manlibro Texinfo -N, --no-info formeti referencon al manlibro Texinfo -l, --libtool forviŝi la 'lt-' el la program-nomo --help montri tiun ĉi helpon, kaj eliri --version montri versio-numeron, kaj eliri PLENUMEBLAĴO devos akcepti elektilojn '--help' kaj '--version' kaj eligi al stdout kvankam alternativoj povas esti indikataj uzante: -h, --help-option=ĈENO help-elektila ĉeno -v, --version-option=ĈENO versi-elektila ĉeno --version-string=ĈENO versia ĉeno --no-discard-stderr inkluzivigi stderr dum analizado de elektil-eligo Raportu misojn al <bug-help2man@gnu.org>.
3.
%s: can't open `%s' (%s)
2013-12-18
%s: ne eblas malfermi '%s' (%s)
2011-05-11
%s: ne povas malfermi '%s' (%s)
4.
NAME
2011-05-11
NOMO
5.
SYNOPSIS
2011-05-11
RESUMO
6.
%s: no valid information found in `%s'
2013-12-18
%s: neniu valida informo estis trovata en '%s'
2011-05-11
%s: neniu valida informo trovite en '%s'
7.
%B %Y
2011-06-15
%Y-%m
8.
%s: can't unlink %s (%s)
2013-12-18
%s: ne eblas malligi %s (%s)
2011-05-11
%s: ne povas malligi/forviŝi %s (%s)
9.
%s: can't create %s (%s)
2013-12-18
%s: ne eblas krei %s (%s)
2011-05-11
%s: ne povas krei %s (%s)
10.
%s \- manual page for %s %s
2011-05-11
%s \- man-paĝo por %s %s
11.
System Administration Utilities
2013-12-18
Sistem-administradaj utilaĵoj
2011-05-11
Sistem-Administradaj Utilaĵoj
12.
Games
2011-05-11
Ludoj
13.
User Commands
2013-12-18
Uzant-komandoj
2011-05-11
Uzant-Komandoj
14.
Usage
2013-12-18
Uzado|Uzmaniero
2011-05-11
Uzado
15.
or
2011-05-11
16.
DESCRIPTION
2011-05-11
PRISKRIBO
17.
Report +(?:[\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to
2011-05-11
Raportu +(?:[\w-]+ +)?misojn|Raportu +(?:[\w-]+ +)?cimojn|Sendu +cim?raportojn +al
18.
Written +by
2013-12-18
Verkita +de|Verkite +de
2011-05-11
Verkite +de
19.
Options
2013-12-18
Elektiloj|Modifiloj
2011-05-11
Elektiloj
20.
Environment
2011-05-11
Medio
21.
Files
2011-05-11
Dosieroj
22.
Examples
2011-05-11
Ekzemploj
23.
This +is +free +software
2011-05-11
Tio +ĉi +estas +libera +programaro
24.
OPTIONS
2013-12-18
ELEKTILOJ|MODIFILOJ
2011-05-11
ELEKTILOJ
25.
ENVIRONMENT
2011-05-11
MEDIO
26.
FILES
2011-05-11
DOSIEROJ
27.
EXAMPLES
2011-05-11
EKZEMPLOJ
28.
COPYRIGHT
2011-05-11
KOPIRAJTO
29.
REPORTING BUGS
2013-12-18
RAPORTO DE PROGRAM-MISOJ
2011-05-11
RAPORTADO DE MISOJ
30.
AUTHOR
2011-05-11
AŬTORO
31.
SEE ALSO
2013-12-18
KONSULTU ANKAŬ
2011-05-11
VIDU ANKAŬ
32.
The full documentation for .B %s is maintained as a Texinfo manual. If the .B info and .B %s programs are properly installed at your site, the command .IP .B info %s .PP should give you access to the complete manual.
2011-05-11
La kompleta dokumentaro por .B %s estas tenata kiel manlibro Texinfo. Se la programoj .B info kaj .B %s estas ĝuste instalitaj en via sistemo, la komando .IP .B info %s .PP devos doni al vi aliron al la kompleta manlibro.
33.
%s: error writing to %s (%s)
2011-05-11
%s: eraro dum skribado al %s (%s)
34.
%s: can't get `%s' info from %s%s
2013-12-18
%s: ne eblas preni '%s'-info el %s%s
2011-05-11
%s: ne povas preni '%s'-info el %s%s
35.
Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr
2013-12-18
Provu '--no-discard-stderr' se la elektilo eligas al la ĉeferarujo
2011-05-11
Provu '--no-discard-stderr' se la elektilo eligas al stderr