Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 12 results
4.
GNOME Software showcases featured and popular applications with useful descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be found either through browsing the list of categories or by searching. It also allows you to update your system using an offline update.
El Programari del GNOME mostra aplicacions populars i destacades amb descripcions útils i amb múltiples captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar tan navegant per la llista de categories com cercant. També us permet actualitzar el sistema utilitzant l'actualització fora de línia.
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
El Programari del GNOME ressalta aplicacions populars i destacades amb descripcions útils i amb múltiples captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar tan navegant per la llista de categories com pel diàleg de cerca. També us permet actualitzar el sistema utilitzant l'actualització fora de línia.
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:14
729.
Non-free applications show a warning dialog before install
Les aplicacions no lliures mostren un diàleg d'avís abans d'instal·lar-se
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Les aplicacions lliures mostren un diàleg d'avís abans d'instal·lar-se
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:42
839.
Launch
Executa
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Execute
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-common.c:113
1037.
System Integration
Integració amb el sistema
Translated by Jordi Mas
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Integració de sistema
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-details-page.ui:630
1050.
Proprietary
Translators: This is used for "License    Proprietary"
Propietària
Translated by Jordi Mas
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Propietari
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-license-tile.c:166 src/gs-safety-context-dialog.c:586
1055.
_Show More
_Mostra'n més
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
_Mostre'n més
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-description-box.c:93 src/gs-description-box.c:342
1065.
Available fonts for the %s script
Available fonts for the %s scripts
TRANSLATORS: App window title for fonts installation.
%s will be replaced by name of the script we're searching for.
Tipus de lletres disponibles per a l'script %s
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Tipus de lletres disponibles per a l'script %s
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Tipus de lletres disponibles per als scripts %s
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Tipus de lletres disponibles per als script %s
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-extras-page.c:172
1169.
Please take more time writing the review
TRANSLATORS: the review can't just be copied and pasted
Preneu-vos més temps per escriure la ressenya
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Preneu-vos més temps per a escriure la ressenya
Suggested by Gil Forcada
Located in src/gs-review-dialog.c:126
1178.
Give a short summary of your review, for example: “Great app, would recommend”.
Doneu un resum curt de la ressenya. Per exemple, «una aplicació molt bona que recomano».
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Doneu una descripció curta de la ressenya. Per exemple, «una aplicació molt bona que recomano».
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-review-dialog.ui:97
1184.
Once reported, a review will be hidden until it has been checked by an administrator.
TRANSLATORS: we ask the user if they really want to do this
Un cop heu informat, la ressenya s'ocultarà fins que un administrador la revisi.
Translated by Jordi Mas
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
Un cop heu informat, la ressenya s'ocultarà fins que un administrador la comprovi.
Suggested by Robert Antoni Buj Gelonch
Located in src/gs-review-row.c:231
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Gil Forcada, Jordi Mas, Miquel-Àngel Burgos i Fradeja, Quique Serrano, Robert Antoni Buj Gelonch, Roger Vilà, Walter Garcia-Fontes, maite guix.