Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 160 results
1.
List of providers that are allowed to be loaded
Elenco di provider che è possibile caricare
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
2.
A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded (default: 'all'). This is only evaluated on startup.
Un elenco di stringe che rappresentano i provider che è possibile caricare (predefinito a "all"). Viene letta solamente in fase di avvio.
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:7
3.
Failed to find a provider for: %s
TODO: more specific
Ricerca di un provider non riuscita: %s
Translated by Claudio Arseni
Located in src/daemon/goadaemon.c:1141 src/daemon/goadaemon.c:1458
4.
IsLocked property is set for account
Proprietà IsLocked impostata per l'account
Translated by Claudio Arseni
Located in src/daemon/goadaemon.c:1401
5.
ProviderType property is not set for account
TODO: more specific
Proprietà ProviderType non impostata per l'account
Translated by Claudio Arseni
Located in src/daemon/goadaemon.c:1446
6.
Failed to parse autodiscover response XML
TODO: more specific
Analisi del contenuto XML nella risposta autodiscover non riuscita
Translated by Claudio Arseni
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:284
7.
Failed to find “%s” element
TODO: more specific
Translators: the parameter is an XML element name.
Ricerca dell'elemento «%s» non riuscita
Translated by Milo Casagrande
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:295 src/goabackend/goaewsclient.c:310 src/goabackend/goaewsclient.c:325
8.
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
TODO: more specific
Ricerca di ASUrl e OABUrl nella risposta autodiscover non riuscita
Translated by Claudio Arseni
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:346
9.
Microsoft Exchange
Microsoft Exchange
Translated by Claudio Arseni
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:52
10.
Invalid password with username “%s” (%s, %d):
Translators: the first %s is the username
* (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
* (%s, %d) is the error domain and code.

There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Password non valida per il nome utente «%s» (%s, %d):
Translated by Milo Casagrande
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:249 src/goabackend/goawebdavprovider.c:374
110 of 160 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio Arseni, Gianvito Cavasoli, Luca Ciavatta, Luca Ferretti, Milo Casagrande.