Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
C_ustomize…
|
|
2018-10-03 |
自選(_U)…
|
|
~ |
Downloading media…
|
|
2018-10-03 |
正在下載媒體…
|
|
~ |
Will add boxes for all systems available from this account:
|
|
2018-10-03 |
會為此帳號所有可用的系統加入主機:
|
|
~ |
TLS Port
|
|
2018-10-03 |
TLS 端口
|
|
~ |
The list of boxes collections
|
|
2018-10-03 |
主機收藏集的清單
|
|
~ |
Collections
|
|
2018-10-03 |
收藏集
|
|
~ |
Empty location
|
|
2018-10-03 |
空的位置
|
|
~ |
Type
|
|
2018-10-03 |
類型
|
|
~ |
Boxes will create a new box with the following properties:
|
|
2018-10-03 |
機櫃會以下列屬性建立新主機:
|
|
~ |
Box setup failed
|
|
2018-10-03 |
主機設定失敗
|
|
~ |
Port
|
|
2018-10-03 |
端口
|
|
~ |
Unknown installer media
|
|
2018-10-03 |
未知的安裝程式媒體
|
|
~ |
Analyzing…
|
|
2018-10-03 |
正在分析…
|
|
~ |
Box creation failed
|
|
2018-10-03 |
建立主機失敗
|
|
~ |
Download failed.
|
|
2018-10-03 |
下載失敗。
|
|
~ |
Host
|
|
2018-10-03 |
主機
|
|
~ |
Review
|
|
2018-10-03 |
檢閱
|
|
~ |
Source Selection
|
|
2018-10-03 |
來源選取
|
|
3. |
A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards typical desktop end-users. For this reason, Boxes will not provide many advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on getting things working out of the box with very little input from user.
|
|
2018-10-03 |
簡單的 GNOME 3 應用程式,能存取遠端或虛擬系統。不同於其他的虛擬機器管理軟件,Boxes 的目標對象為典型的桌面終端使用者。基於這個理由,Boxes 不會提供許多校調虛擬機器的進階選項。取而代之的,Boxes 會着重在讓使用者不需多做輸入就可以讓事情得以運作。
|
|
4. |
You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your favorite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for example, in your office).
|
|
2018-10-03 |
如果你只是想要一個非常安全、簡單的方式來嘗試新的作業系統或你喜好的作業系統的新版本 (通常是不穩定版本),或是需要連線到遠端機器 (例如,你的辦公室電腦),你會需要 Boxes。
|
|
5. |
Boxes
|
|
2018-10-03 |
機櫃
|
|
6. |
Virtual machine viewer/manager
|
|
2018-10-03 |
虛擬機檢視器/管理員
|
|
7. |
View and use virtual machines
|
|
2018-10-03 |
檢視與使用虛擬機
|
|
10. |
Screenshot interval
|
|
2018-10-03 |
螢幕快照間隔
|
|
11. |
The interval in seconds between screenshot updates
|
|
2018-10-03 |
螢幕快照更新之間的間隔秒數
|
|
12. |
Window size
|
|
2018-10-03 |
視窗大小
|
|
13. |
Window size (width and height)
|
|
2018-10-03 |
視窗大小 (闊度與高度)
|
|
14. |
Window position
|
|
2018-10-03 |
視窗位置
|
|
15. |
Window position (x and y)
|
|
2018-10-03 |
視窗位置 (x 與 y)
|
|
16. |
Window maximized
|
|
2018-10-03 |
視窗最大化
|
|
17. |
Window maximized state
|
|
2018-10-03 |
視窗最大化狀態
|
|
53. |
_Username
|
|
2018-10-03 |
使用者名稱(_U)
|
|
54. |
_Password
|
|
2018-10-03 |
密碼(_P)
|
|
55. |
Sign In
|
|
2018-10-03 |
登入
|
|
56. |
New
|
|
2019-09-15 |
新增
|
|
57. |
Back
|
|
2018-10-03 |
向後
|
|
59. |
Select Items
|
|
2018-10-03 |
選擇項目
|
|
62. |
Search
|
|
2018-10-03 |
搜尋
|
|
70. |
Fullscreen
|
|
2018-10-03 |
全螢幕
|
|
91. |
Help
|
|
2018-10-03 |
求助
|
|
96. |
_Save
|
|
2020-08-11 |
儲存(_S)
|
|
97. |
Select a device or ISO file
|
|
2018-10-03 |
選取裝置或 ISO 檔案
|
|
99. |
P_ause
|
|
2018-10-03 |
暫停(_A)
|
|
100. |
_Delete
|
|
2018-10-03 |
刪除(_D)
|
|
101. |
_Cancel
|
|
2018-10-03 |
取消(_C)
|
|
102. |
Select All
|
|
2018-10-03 |
選取全部
|
|
103. |
Select Running
|
|
2018-10-03 |
選取執行中
|
|
104. |
Select None
|
|
2018-10-03 |
未有選取
|
|
106. |
Name
|
|
2018-10-03 |
名稱
|
|
109. |
Revert to this state
|
|
2018-10-03 |
還原到這個狀態
|