Translations by Juliano Camargo
Juliano Camargo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNOME Boxes
|
|
2020-09-16 |
Caixas do GNOME
|
|
2. |
Simple remote and virtual machines
|
|
2020-09-16 |
Máquinas virtuais e remotas simples
|
|
3. |
A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards typical desktop end-users. For this reason, Boxes will not provide many advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on getting things working out of the box with very little input from user.
|
|
2020-09-16 |
Uma aplicação simples do GNOME 3 para aceder a sistemas virtuais ou remotos. Ao contrário de outras aplicações de gestão de máquinas virtuais, o Caixas é vocacionado para o utilizador final de um computador de secretária. Por essa razão, o Caixas não apresenta muitas opções avançadas para ajustes em máquinas virtuais. Em vez disso o Caixas foca-se em ser um programa pronto a funcionar com muito pouca intervenção do utilizador.
|
|
4. |
You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your favorite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for example, in your office).
|
|
2020-09-16 |
Vai querer instalar o Caixas se quiser ter um modo seguro e fácil de experimentar um novo sistema operativo ou novas (e potencialmente instáveis) versões do seu sistema operativo favorito ou ainda se precisar de se ligar a uma máquina remota (como por exemplo a do seu escritório).
|
|
8. |
virtual machine;vm;vnc;rdp;
|
|
2020-09-16 |
máquina virtual;vm;vnc;rdp;
|
|
10. |
Screenshot interval
|
|
2020-09-16 |
Intervalo de captura de ecrã
|
|
18. |
First run
|
|
2020-09-16 |
Primeira execução
|
|
19. |
Whether Boxes is running for the first time
|
|
2020-09-16 |
Se o Caixas está a ser usado pela primeira vez
|
|
20. |
Shared folders
|
|
2020-09-16 |
Pastas partilhadas
|
|
21. |
Variant array of shared folders’ names and path mapping
|
|
2020-09-16 |
Matriz variante de nomes de pastas partilhadas e de mapeamento caminhos
|
|
22. |
No operating systems found
|
|
2020-09-16 |
Nenhum sistema operativo encontrado
|
|
23. |
Try a different search
|
|
2020-09-16 |
Tentar uma busca por outro termo
|
|
24. |
Search for an OS or enter a download link…
|
|
2020-09-16 |
Buscar por um SO ou inserir uma ligação para transferência…
|
|
25. |
Boxes was unable to identify the operating system on the image file.
|
|
2020-09-16 |
O Caixas não conseguiu identificar o sistema operativo no ficheiro de imagem.
|
|
26. |
It is not advised to try booting an unknown OS, but you may try your luck forcing a specific kind of OS from the list below:
|
|
2020-09-16 |
Não é recomendado tentar carregar um SO desconhecido, mas pode tentar a sua sorte forçando um tipo específico de SO da lista abaixo:
|
|
27. |
Template
|
|
2020-09-16 |
Modelo
|
|
28. |
Unknown OS
|
|
2020-09-16 |
SO desconhecido
|
|
29. |
Search for an OS…
|
|
2020-09-16 |
Buscar por um SO…
|
|
30. |
Create a Virtual Machine
|
|
2020-09-16 |
Criar uma máquina virtual
|
|
31. |
A new virtual machine will be created and an operating system installed into it. Select an operating system source to begin.
|
|
2020-09-16 |
Será criada uma nova máquina virtual na qual será instalado um sistema operativo. Para começar, selecionar uma origem do sistema operativo.
|
|
32. |
Detected Sources
|
|
2020-09-16 |
Origens detectadas
|
|
33. |
Featured Downloads
|
|
2020-09-16 |
Transferências em destaque
|
|
34. |
You will be notified when the download has completed.
|
|
2020-09-16 |
Quando a transferência tiver concluída será mostrada uma notificação.
|
|
35. |
Select an OS Source
|
|
2020-09-16 |
Selecionar uma origem de OS
|
|
36. |
Operating System Download
|
|
2020-09-16 |
Transferência do sistema operativo
|
|
37. |
Browse and search for operating systems to install.
|
|
2020-09-16 |
Navegar e procurar sistemas operativos para instalar.
|
|
38. |
Operating System Image File
|
|
2020-09-16 |
Ficheiro de imagem do sistema operativo
|
|
39. |
Select an .iso file to install a virtual machine.
|
|
2020-09-16 |
Selecionar um ficheiro .iso para instalar numa máquina virtual.
|
|
40. |
Preparing…
|
|
2020-09-16 |
A preparar…
|
|
41. |
Preparing to create a new box
|
|
2020-09-16 |
A preparar para criar uma nova caixa
|
|
42. |
Review and Create
|
|
2020-09-16 |
Rever e criar
|
|
43. |
Boxes is ready to set up a new box with the following properties:
|
|
2020-09-16 |
O Caixas vai criar uma nova caixa com as seguintes propriedades:
|
|
44. |
Virtualization extensions are unavailable on your system.
Check your BIOS settings to enable them.
|
|
2020-09-16 |
Não há extensões de virtualização disponíveis no sistema.
Verificar as configurações do BIOS para as ativar.
|
|
45. |
Resource Allocation
|
|
2020-09-16 |
Atribuição de recursos
|
|
46. |
Customize
|
|
2020-09-16 |
Personalizar
|
|
47. |
Express Installation
|
|
2020-09-16 |
Instalação expressa
|
|
48. |
Connect to a Box
|
|
2020-09-16 |
Ligar a uma Caixa
|
|
49. |
Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, ssh:// or vnc://.
|
|
2020-09-16 |
Insirir um endereço ao qual ligar. Os endereços podem começar por spice://, rdp://, ssh:// ou vnc://.
|
|
50. |
Cancel
|
|
2020-09-16 |
Cancelar
|
|
51. |
Connect
|
|
2020-09-16 |
Ligado
|
|
52. |
Next
|
|
2020-09-16 |
Próximo
|
|
56. |
New
|
|
2020-09-16 |
Nova
|
|
58. |
Application Menu
|
|
2020-09-16 |
Menu da aplicação
|
|
63. |
Downloads
|
|
2020-09-16 |
Transferências
|
|
64. |
Create a Virtual Machine…
|
|
2020-09-16 |
Criar uma máquina virtual…
|
|
65. |
Connect to a Remote Computer…
|
|
2020-09-16 |
Ligar a um computador remoto…
|
|
66. |
Ready to Receive File
|
|
2020-09-16 |
Pronto para receber ficheiro
|
|
67. |
You will find your file in the Downloads directory.
|
|
2020-09-16 |
O ficheiro foi guardado na pasta Transferências.
|
|
71. |
Ready to install
|
|
2020-09-16 |
Pronto para instalar
|
|
73. |
Boxes can be virtual or remote machines.
|
|
2020-09-16 |
As caixas podem ser máquinas virtuais ou remotas.
|