Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Local
|
|
2020-03-21 |
محلّی
|
|
~ |
Box Preparation
|
|
2020-03-21 |
آمادهسازی جعبه
|
|
~ |
Remote
|
|
2020-03-21 |
دوردست
|
|
~ |
SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience and enable host and box interactions, such as copy&paste. Please visit %s to download and install these tools from within the box.
|
|
2020-03-21 |
ابزارهای میهمان SPICE نصب نشدهاند. این ابزارها تجربهٔ کاربری را بهبود بخشیده و برهمکنشهای میزبان و جعبه، مانند رونوشت و چسباندن را به کار میاندازند. لطفاً برای بارگیری و نصب این ابزارها از درون جعبه، %s را ببینید.
|
|
~ |
C_ustomize…
|
|
2020-03-21 |
_سفارشیسازی…
|
|
~ |
Download failed.
|
|
2020-03-21 |
بارگیری شکست خورد.
|
|
~ |
Downloading media…
|
|
2020-03-21 |
در حال بارگیری رسانه…
|
|
~ |
%u/%u
|
|
2020-03-21 |
%Iu/%Iu
|
|
~ |
Source Selection
|
|
2020-03-21 |
گزینش منبع
|
|
~ |
TLS Port
|
|
2020-03-21 |
درگاه TLS
|
|
~ |
Port
|
|
2020-03-21 |
درگاه
|
|
~ |
Analyzing…
|
|
2020-03-21 |
در حال تحلیل…
|
|
~ |
[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]
|
|
2020-03-21 |
[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]
|
|
~ |
Boxes was compiled without RDP support
|
|
2020-03-21 |
جعبهها بدون پشتیبانی RDP ترجمه شده بود
|
|
~ |
Invalid file
|
|
2020-03-21 |
پروندهٔ نامعتبر
|
|
~ |
Unsupported file
|
|
2020-03-21 |
پروندهٔ پشتیبانینشده
|
|
~ |
Unsupported protocol “%s”
|
|
2020-03-21 |
قرارداد پشتیبانینشده «%s»
|
|
~ |
Empty location
|
|
2020-03-21 |
موقعیت خالی
|
|
~ |
All
|
|
2020-03-21 |
همه
|
|
~ |
Box creation failed
|
|
2020-03-21 |
شکست در ساخت جعبه
|
|
~ |
Will add boxes for all systems available from this account:
|
|
2020-03-21 |
جعبهها را برای تمام سامانههای موجود از این حساب، خواهد افزود:
|
|
~ |
Box Setup
|
|
2020-03-21 |
برپایی جعبه
|
|
~ |
Review
|
|
2020-03-21 |
بازبینی
|
|
1. |
GNOME Boxes
|
|
2020-03-21 |
جعبههای گنوم
|
|
2. |
Simple remote and virtual machines
|
|
2020-03-21 |
ماشینهای مجازی و دوردست ساده
|
|
3. |
A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards typical desktop end-users. For this reason, Boxes will not provide many advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on getting things working out of the box with very little input from user.
|
|
2020-03-21 |
یک برنامه ساده برای گنوم ۳ جهت دسترسی به سامانههای دوردست و یا مجازی. بر خلاف سایر نرمافزارهای مدیریت ماشینهای مجازی، جعبهها بر روی کاربران معمولی رومیزی تمرکز کرده است، جعبهها گزینههای پیشرفته زیادی برای تغییر ماشینهای مجازی فراهم نخواهد کرد. بهجای آن جعبهها سعی میکند با نیاز به کمترین اطلاعات وارد شده از طرف کاربر، کارها را خودش انجام دهد.
|
|
4. |
You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your favorite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for example, in your office).
|
|
2020-03-21 |
اگر فقط یک راه خیلی امن و آسان برای آزمودن سیستمعاملها یا نگارشهای (احتمالاً ناپایدار) جدید سیستمعامل(های) مورد علاقهتان میخواهید یا نیاز به وصل شدن به یک ماشین دوردست (مثلاً در دفتر کارتان) دارید، فقط کافیست جعبهها را نصب کنید.
|
|
6. |
Virtual machine viewer/manager
|
|
2022-02-24 |
مدیر/نمایشگر دستگاه مجازی
|
|
7. |
View and use virtual machines
|
|
2022-02-24 |
نمایش و استفاده از دستگاههای مجازی
|
|
8. |
virtual machine;vm;vnc;rdp;
|
|
2020-03-21 |
virtual machine;vm;vnc;rdp;ماشین;مجازی;
|
|
9. |
@icon@
|
|
2020-04-09 |
@icon@
|
|
10. |
Screenshot interval
|
|
2020-03-21 |
دورهٔ نماگرفت
|
|
11. |
The interval in seconds between screenshot updates
|
|
2020-03-21 |
فاصلهٔ بین بهروز رسانیهای نماگرفت به ثانیه
|
|
12. |
Window size
|
|
2020-03-21 |
اندازهٔ پنجره
|
|
13. |
Window size (width and height)
|
|
2020-03-21 |
اندازهٔ پنجره (پهنا و بلندا)
|
|
14. |
Window position
|
|
2020-03-21 |
موقعیت پنجره
|
|
15. |
Window position (x and y)
|
|
2020-03-21 |
موقعیت پنجره (x و y)
|
|
17. |
Window maximized state
|
|
2020-03-21 |
وضعیت بیشینهٔ پنجره
|
|
18. |
First run
|
|
2020-03-21 |
نخستین اجرا
|
|
19. |
Whether Boxes is running for the first time
|
|
2020-03-21 |
این که جعبهها برای نخستین بار در حال اجراست یا خیر
|
|
20. |
Shared folders
|
|
2020-03-21 |
شاخههای همرسانده
|
|
21. |
Variant array of shared folders’ names and path mapping
|
|
2020-03-21 |
آرایهٔ گوناگونی از نامها و نگاشت مسیر شاخههای همرسانده
|
|
22. |
No operating systems found
|
|
2020-03-21 |
هیچ سیستمعاملی پیدا نشد
|
|
23. |
Try a different search
|
|
2020-03-21 |
جستوجویی دیگر را بیازمایید
|
|
24. |
Search for an OS or enter a download link…
|
|
2020-03-21 |
جستوجو برای یک سیستمعامل یا ورود پیوند بارگیری…
|
|
25. |
Boxes was unable to identify the operating system on the image file.
|
|
2020-09-16 |
جعبهها نتوانست سیستمعامل روی پروندهٔ تصویر را تشخیص دهد.
|
|
26. |
It is not advised to try booting an unknown OS, but you may try your luck forcing a specific kind of OS from the list below:
|
|
2020-09-16 |
راهاندازی یک سیستمعامل ناشناخته توصیه نمیشود، ولی میتوانید با اجبار به نوع خاصی از سیستمعاملها از فهرست زیر، بختتان را بیازمایید:
|
|
27. |
Template
|
|
2020-09-16 |
الگو
|
|
28. |
Unknown OS
|
|
2020-09-16 |
سیستمعامل ناشناخته
|
|
29. |
Search for an OS…
|
|
2020-09-16 |
جستوجوی یک سیستمعامل…
|